"i can't see" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أستطيع أن أرى
        
    • لا أرى
        
    • لا أستطيع رؤية
        
    • لا يمكنني رؤية
        
    • لا أستطيع الرؤية
        
    • لا يمكنني الرؤية
        
    • لا يمكنني أن أرى
        
    • لا استطيع رؤية
        
    • أنا لا أَستطيعُ رُؤية
        
    • لا استطيع الرؤية
        
    • لا أستطيع رؤيته
        
    • لايمكنني رؤية
        
    • لا أستطيع رؤيتك
        
    • أنا لا أَستطيعُ الرُؤية
        
    • لا استطيع أن أرى
        
    But I can't see more than a move or two ahead. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أرى بمقدوري الا حركة أو حركتين
    I am a little weak-sighted. I can't see his face clearly. Open Subtitles ،أنا ضعيف النظر قليلاً .لا أستطيع أن أرى وجهه بوضوح
    She's a blogger. I can't see her photos being anything but digital. Open Subtitles إنّها مدونة، لا أرى أنّ صورها تشكّل شيئاً عدا أنّها رقميّة
    AND NOW YOU SAY I can't see LISA BECAUSE OF ONE. Open Subtitles والآن تقولين لي بأنني لا أستطيع رؤية ليزا بسبب شبح
    There's too much blood. I can't see the carotid. Open Subtitles هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي
    "I'm trying to find my glasses. I can't see. Open Subtitles لا أستطيع العثور على نظاراتي لا أستطيع الرؤية
    As your mother pointed out, it's something I've done all too well, which is why I can't see our father yet. Open Subtitles مثلما أشارت أمكِ بهذا هذا ماكنت أفعله وكنت بارعه به وهذا لما لا أستطيع أن أرى أبي حتى الآن
    As your mother pointed out, it's something I've done all too well, which is why I can't see our father yet. Open Subtitles مثلما أشارت أمكِ بهذا هذا ماكنت أفعله وكنت بارعه به وهذا لما لا أستطيع أن أرى أبي حتى الآن
    I can't see his cards, I can just see he's bluffing. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أوراقه أستطيع أن أرى فقط انه يخادع
    Cops have got it covered, and I can't see a thing. Open Subtitles الشرطة قامت بتغطية كل شيء وأنا لا أرى أي شيء
    If these victims are connected, I can't see it. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    Not to say that I can't see the other side of it. Open Subtitles لا اقول أني لا أرى الجانب الآخر من الموضوع
    Refugio, pull your hair back. I can't see your face. Open Subtitles يا روفيكيو اجعلي شعركِ للخلف لا أستطيع رؤية وجهكِ
    My parents have put a filter. I can't see any. Open Subtitles والدي قد وضعوا فلتر لذا لا أستطيع رؤية شي
    I can't see anything! I can't see anything at all! Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء لا يمكنني رؤية شيء مطلقاً
    I can't see her face. She's wearing veil. She's young and angry Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه
    - Excuse me, I can't see but I can talk Open Subtitles اعذرينى , أنا لا أستطيع الرؤية ولكن أستطيع الكلام
    I can't see too well without my glasses, son. Open Subtitles لا يمكنني الرؤية جيّداً بدون نظارتي، يا بُني.
    I can't see for sure, but is that an ice shelf above us? Open Subtitles لا يمكنني أن أرى بوضوح، هل هذا جرف جليدي من فوقنا؟
    - I can't see anything. - I can't see a goddamn thing. Open Subtitles لا استطيع رؤية اي شئ انا لا استطيع رؤية اي شئ
    I can't see anything out of place. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ في مكان غير ملائم.
    You can't walk, I can't see anything. Open Subtitles لا تستطيعين المشي، وانا لا استطيع الرؤية
    I... (groans) I can't see him from this position though! Open Subtitles لا أستطيع رؤيته من هذا الموقف على الرغم من!
    I can't see anything. Here, help me with this. Open Subtitles لايمكنني رؤية شي هنا , ساعدني في هذه
    I can't see you winding up anywhere besides the electric chair. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتك ذاهباً إلى أين مكان سوى الكرسي الكهربائي
    I can't see without the glasses, idiot! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الرُؤية بدون النظارات ، أيها الأبله
    Not like this, if I go like this, maybe, but like that I can't see it. Open Subtitles ليس بهذا الشكل إذا ذهبت بهذا الاتجاه ، ربما ولكن هكذا لا استطيع أن أرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus