"i can't tell you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أستطيع إخبارك
        
    • لا يمكنني إخبارك
        
    • لا أستطيع أن أخبرك
        
    • أنا لا أَستطيعُ إخْبارك
        
    • لا يمكنني أن أخبرك
        
    • لا استطيع ان اقول لكم
        
    • لا أستطيع أن أقول لك
        
    • لا استطيع اخبارك
        
    • لا استطيع ان اقول لك
        
    • لا استطيع ان اخبرك
        
    • لا أستطيع إخباركِ
        
    • لا أستطيع اخبارك
        
    • لا يمكنني اخبارك
        
    • لا أستطيع أخبارك
        
    • لا أستطيع أن أقول لكم
        
    Come on, Doc, you know I can't tell you that. Open Subtitles بربّك أيها الطبيب، تعلم أنني لا أستطيع إخبارك بذلك
    I can't tell you how I know, but it's very serious. Open Subtitles لا أستطيع لا أستطيع إخبارك كيف أعلم لكن الأمر جاد
    I can't tell you that. Purity of the data. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك ذلك من أجل سلامة البيانات
    You know I can't tell you anything about the case against him. Open Subtitles أنت تعلم أننى لا أستطيع أن أخبرك عن الحالة الموجودة ضده
    I can't tell you how gratifying it is to hear that. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مُرضيُ هو أَنْ يَسْمعَ ذلك.
    I can't tell you how happy that makes me. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك كيف سيجعلني هذا سعيداً.
    I can't tell you what it means to finally meet you. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك.
    Come on, Detective, you know I can't tell you that. Open Subtitles هيا، المخبر، كنت أعرف أنني لا أستطيع أن أقول لك ذلك.
    Actually, our policy guarantees anonymity, so I can't tell you that. Open Subtitles في الحقيقة, سياستنا تضمن السرية لذا لا استطيع اخبارك بذلك
    I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال.
    I can't tell you if I'm all in or not. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك في حال كنت أريد ذلك حقاً
    I mean, I can't tell you because your employer won't tell us. Open Subtitles أعنى , لا أستطيع إخبارك لأن رئيسك لن يخبرنا
    I can't tell you how I know, but you need to start trusting me the way I'm trusting you. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك من أين لي أن أعرف ولكن عليك أن تبدأ الثقة بي بالطريقة التي أثق بها فيك
    But I can't tell you in what context he overheard Open Subtitles ولكن لا يمكنني إخبارك في أي سياق قام بسماع
    I can't tell you what an honor this is, sir. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كم هذا شرفاً لي يا سيدي
    Unless you've invented some kind of floor clock, I can't tell you. Open Subtitles ما لم تكن قد اخترعت ساعة أرضيّة، لا يمكنني إخبارك بذلك
    I can't tell you what a proper diet is. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب.
    Max, what happened? I can't tell you right now. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الآن يجب أن نذهب
    She's always pleasant, and I can't tell you how annoying that is. Open Subtitles إنها مبتسمة دائماً و لا يمكنني أن أخبرك كم يضايقني هذا
    I can't tell you how relieved I am to see this. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كيف اشعر بالارتياح لرؤية هذا
    I can't tell you how sorry I am for almost messing everything up. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك كيف آسف أنا تقريبا العبث كل شيء.
    I can't tell you that handsome's name. - Handsome? Open Subtitles انا لا استطيع اخبارك اسم ذلك الوسيم وسيم؟
    I can't tell you that. But it's mostly old stuff: Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك لكن هذه الاسلحة قديمة
    I can't tell you how much I appreciate this, Mr Vincent. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت
    I can't tell you my name, but I have information you want. Open Subtitles لا أستطيع إخباركِ باسمي، لكن لديّ معلومات تُريدينها.
    "I can't tell you how sorry I am that it has come to this. Open Subtitles لا أستطيع اخبارك مدى أسفي أن الأمور آلت لهذا
    I can't tell you how many memories this brings back. Open Subtitles لا يمكنني اخبارك كم من الذكريات يعيدها هذا المكان
    I can't tell you if you don't say, "please." Open Subtitles أنا لا أستطيع أخبارك إذا لم تقولي, أرجوك
    Yeah, so I can't tell you what was said, but after some stellar teleforensics with the phone company, Open Subtitles نعم، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم ما قيل ولكن بعد عدة أتصالات مع شركة الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus