"i can deal" - Traduction Anglais en Arabe

    • أستطيع التعامل
        
    • يمكنني التعامل
        
    • استطيع التعامل
        
    • يمكنني أن أتعامل
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتعاملَ
        
    • أستطيع أن أتعامل
        
    Now, I can deal with the scandal that diane's involved with, Open Subtitles الآن، لا أستطيع التعامل مع فضيحة أن تشارك مع ديان،
    You know what, I can deal with this tomorrow. Open Subtitles هل تعرفين ماذا، أستطيع التعامل مع هذا غدا
    I'm 17. I can deal with this on my own. Open Subtitles أنا في الـ17 عاماً، أستطيع التعامل مع هذا بمفردي
    I can deal with human beings much better now and relate to others thanks to you. Open Subtitles يمكنني التعامل مع البشر أفضل بكثير الآن وترتبط الآخرين بفضل لك.
    I can deal with the bald head and some love handles, but you're gonna have to work to make me smile. Open Subtitles يمكنني التعامل مع رأس أصلع وبعض مقابض الحب، ولكن كنت ستعمل على جعل لي ابتسامة.
    I don't know if I can deal with the Amish today. Open Subtitles انني لا اعلم ان كنت استطيع التعامل مع اميش اليوم
    I can deal with that. Open Subtitles يمكنني أن أتعامل مع هذا
    I can deal with any kind of huge personalities, but... Open Subtitles أستطيع التعامل مع أي نوع من الشخصيات الكبيرة، ولكن...
    I think I can deal with the simpletons Open Subtitles أعتقد أني أستطيع التعامل مع رجال الشرطة البُسطاء
    But that doesn't outweigh that you might be a mental patient and I gotta make sure you're the kind of crazy I can deal with. Open Subtitles لكن هذا لا يلغي احتمال أنكِ مريضة عقلباً وعلي التأكد من أنكِ النوع المجنون الذي أستطيع التعامل مع
    I can deal with pigs really easily, but nice people confound me. Open Subtitles أستطيع التعامل مع الأوغاد جيداً ولكن اللطفاء يصيبوني بالحيرة
    But I can deal with it because I have my big girl pants on. Open Subtitles جرحت مشاعري لكني أستطيع التعامل مع الأمر لإني أرتدي سروال الفتاة الكبيرة
    Meg, this is more than I can deal with. Open Subtitles ميج .. هذا أكثر مما أستطيع التعامل معه
    I don't know if I can deal with something like this. Open Subtitles لا أعلم إن كان يمكنني التعامل مع شيء كهذا
    I can deal with his impotence, I cannot deal with your incompetence! What the fuck? Open Subtitles يمكنني التعامل مع هراءه ولكني لست مؤهلاً لنقص قدرتك , ما هذا؟
    Simulated drowning, that, I can... That, I can deal with. Open Subtitles أنها محاكاة الغرق كل ما يمكنني التعامل معها.
    I can deal with disease, with illness, with a broken bone. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ايّ شيء يمكنني التعامل مع الامراض او عظم مكسور
    And I can deal with a lot of things, but I can't deal with that. Open Subtitles وأنا يمكنني التعامل مع كثيرٌمن الأشياء لكني لا يمكنني التعامل مع ذلك
    I can deal with warts; it's nothing you can't solve with some dry ice and a good pair of scissors. Open Subtitles يمكنني التعامل مع البثور، ما من بثور إلا ويمكنك علاجها بالثلج الجاف ومقص جيد
    I can deal With It. I'm Sure Hcan. Open Subtitles انا استطيع التعامل مع الوضع اعتقد بانه يستطيع
    Okay, I can deal with this. Open Subtitles حسناً ، يمكنني أن أتعامل مع هذا .
    I can deal with what I know much better than what I don't. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتعاملَ مع الذي أَعْرفُ أفضل بكثيرَ مِنْ ما أنا لا.
    I can deal with the universe throwing me curve balls, but if they're gonna start coming from my best friend, then I have a problem. Open Subtitles أستطيع أن أتعامل مع الكون ولكن أذا كان ذلك يأتي من صديقتي الوحيده أذا لدي مشكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus