"i can get the" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكنني الحصول على
        
    • أستطيع الحصول على
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على
        
    • يمكنني أن أحضر
        
    • لأنزع
        
    • أنا يمكن أن أحصل على
        
    • إستطعت الحصول على
        
    • أتمكن من الحصول على
        
    I wonder if I can get the tartar on the side. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كان يمكنني الحصول على الجير على الجانب.
    I had her call ahead so I can get the v.I.P. Treatment. Open Subtitles طلبت منها أن تتصل مسبقا كي يمكنني الحصول على معاملة مميزة.
    What makes you think I can get the address? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكنني الحصول على عنوان؟
    Ugh, I can't wait to be a mom so I can get the good cat tranqs. Open Subtitles لا يمكنني الأنتظار حتى أصبح أماً حتى أستطيع الحصول على مهدئات القطط تلك
    There's no way I can get the time off, I mean not now. Open Subtitles تعرف اني لا أستطيع الحصول على أجازة أعني ليس الأن
    I've been denied three times, and hopefully I will go on my fourth appeal soon, if I can get the necessary documentation. Open Subtitles أنا أُنكرتُ ثلاث مراتِ، وعلى أمل أنا سَأَطْلعُ على ندائِي الرابعِ قريباً، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على التوثيقِ الضروريِ.
    I'll see if I can get the owner down here and get the surveillance tapes. Open Subtitles سأرى إن كان يمكنني أن أحضر المالك إلى هنا -ونحصل على أشرطة المراقبة
    Let's just hurry up and get that particle tracker so I can get the hell out of these go-go boots. Open Subtitles لنسرع ونجلب مقتفي الجزيئات ذاك لأنزع عني الحذاء منخفض النعلين هذا
    I can get the data packets and return and they won't know? Open Subtitles يعيد عمليا الأهداف unconsclous. أنا يمكن أن أحصل على حزم البيانات وعودة وهم ألن يعرف؟
    I can get the gas on the way back. Open Subtitles يمكنني الحصول على الوقود ، في طريق العودة
    Look, I know how I can get the money. Open Subtitles انظر، أنا أعرف كيف يمكنني الحصول على المال.
    You know where I can get the El around here? Open Subtitles أتعلم أين يمكنني الحصول على سيارة الأجرة هنا ؟
    Maybe I can get the gardener to clear that out. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول على بستاني لمسح أنه من أصل.
    What if there's a tornado and I can get the meat wind to just blow around your yard? Open Subtitles ما إذا كان هناك اعصار و يمكنني الحصول على اللحوم بعد ضربة الريح حول فناء منزلك؟
    Yeah, I'll see if I can get the real story out of her. Open Subtitles نعم، وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول على قصة حقيقية من أصل لها.
    I know if I can get the toughest kid in class to sign it, the rest of you will sign it. Open Subtitles أعلم لو أستطيع الحصول على توقيع أصعب طفل في الصفّ، الباقي منكم سوف يمضون عليها.
    Look, Dad, no, it's okay. I can get the bail money. There's a prize. Open Subtitles اسمعني أبي ، أستطيع الحصول على المال لأكفل خروجكم ،الجائزة تبلغ مئة ألف دولار
    Why should I pay $90,000 for heart surgery when I can get the same thing over there for $10,000. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ أَدْفعَ 90,000$ لجراحةِ القلبِ عندما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على نفس الشيءِ هناك ل10,000$.
    I can get the medicine to treat it. Open Subtitles يمكنني أن أحضر دواء لعلاجه
    Let's just hurry up and get that particle tracker so I can get the hell out of these go-go boots. Open Subtitles لنسرع ونجلب مقتفي الجزيئات ذاك لأنزع عنّي الحذاء منخفض النعلين هذا
    - But if I can get the girl... Open Subtitles - لكن إذا أنا يمكن أن أحصل على البنت...
    If I can get the right tools, then maybe I can get it started. Open Subtitles إذا إستطعت الحصول على المعدات الصحيحة، ربما يمكنني إصلاحها.
    That's why I want the loan, so I can get the property. Open Subtitles لهذا السبب أريد القرض كى أتمكن من الحصول على ملكية خاصى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus