If you set'em on the counter, I can tell you which. | Open Subtitles | إذا قمت بتعيين أكان على العداد، استطيع ان اقول لكم الذي. |
Because that's what I believe, I can tell you this. | Open Subtitles | لأن هذا ما أعتقده يمكنني أن أخبرك بالأمر التالي |
All I can tell you is what she was wearing. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه. |
Sorry. Based on this ticket, all I can tell you is | Open Subtitles | آسف، إستناداً على هذه التذكرة كلأّ ما يمكنني إخبارك بهِ |
I can tell you that might not be the best idea. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك أن هذه قد لا تكون الفكرة الأفضل |
There'll be hell to pay, I can tell you. | Open Subtitles | سيكون هناك جحيم لدَفْع، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. |
Because I can tell you right now that that won't happen. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أقول لك الآن أن ذلك لن يحدث. |
No, but... based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust. | Open Subtitles | .. كلا و لكن بناءً على الخوارزمية استطيع ان اقول لكم أي جزء منه القرصان كان يحاول ضبطه |
I can tell you guys are really concerned for my well-being. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم رفاق هي حقا المعنية لبلدي الرفاه. |
But I can tell you it's nine days from your life. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك |
But I can tell you he wants to be here. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أخبرك . بأنه يريد البقاء هنا |
And then, you know, if I look back and try and pick up the pieces, I can tell you why I think it happened... | Open Subtitles | إن نظرت إلى الوراء، وحاولت جمع القطع أستطيع إخبارك لماذا حدث الأمر برأيي |
I can tell you from personal experience-- not much. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك من خلال خبرتي الشخصية ، أنه لا يوجد إختلاف كبير |
The one thing I can tell you - monsters are real. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني إخبارك به هو أن الوحوش حقيقية |
He doesn't take kindly to strangers, I can tell you. | Open Subtitles | إنّه لا يتعامل جيداً مع الغرباء يمكنني إخبارك بهذا |
I can tell you what an improper diet is. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء الغير مناسب. |
I can tell you access codes, the security system. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك بالأرقام السرية والنظام الأمنى المتبع |
I can tell you it's not me and it's definitely not her, so you do the math. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو لَيسَ ني وهو بالتأكيد لَيسَها، لذا أنت تَعمَلُ الرياضياتُ. |
I can tell you you're gonna find out soon. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك أنك ستكتشفين هذا قريباً |
Well, I doubt there's anything I can tell you that you haven't already read. | Open Subtitles | اي شيء لا يخبرني به هذا الشيء حسنا ، اشك باني استطيع اخبارك باي شيء |
I can tell you all about it at work, or, you know, over dinner sometime. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرك بكل شيء عنها في العمل، أو، كما تعلم على العشاء وقت ما |
I can tell you that without even looking at him. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبرك السبب حتى بدون النظر إليه |
Anyway, look, as your best friend, I can tell you, putting distance between you and people you care about? | Open Subtitles | على أيّة حال، اسمع، بصفتي صديقك المُقرّب، بإمكاني إخبارك أنّ إبعاد نفسك عن الأشخاص الذين تهتمّ لأمرهم؟ |
I can tell you don't get a lot of opportunity to use it outside of target practice. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لك انك لا تملك الفرصة المناسبة لاستخدامه في الخارج على هدف تمريني |
Oh, I can tell you what we're gonna do for you. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟ |
I can tell you're someone who will continue to make no progress. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبركِ بأنكِ الشخص الذي سيواصل البذل بدون أي تقدم |
But I've got two things I can tell you. | Open Subtitles | و لكنّن استنتجت شيئان أستطيع أن أخبركم بهم. |