We have good and valid reasons. More than that I cannot say. | Open Subtitles | عندنا أسباب جيّدة وصحيحة أكثر من ذلك لا أستطيع أن أقول |
Vision is plentiful, but I cannot say the same about resources. | UN | والرؤية متوفرة، ولكني لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عن الموارد. |
So unless I seek out those limits, I cannot say that I have honored his spirit. | Open Subtitles | لذا حتى أجد تلك الحدود، لا يمكنني القول أنني خلدت روحه. |
I cannot say whether handwriting is an inherited trait. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أن خط اليد سمة موروثة. سمة موروثة. |
That I cannot say, but you do not have much time left. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن لم يتبق لك الوقت الكثير |
I cannot say if he is any good but maybe you could kindly look and see if our Holy Mother guides his hand. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنه جيد لكن ربما بإمكانك أن ترى بلطف ماذا يمكنك أن تفعل بشأنه. |
I cannot say for certain, but I believe most of them were men. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، ولكن أعتقد معظمهم من الرجال. |
But I cannot say for how much longer. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أقول لكيفية أطول بكثير. |
What your purpose is in this ambush I cannot say. | Open Subtitles | ما هو الغرض الخاص بك في هذا الكمين لا أستطيع أن أقول. |
It is a view with which I cannot say I do not have some sympathy. | Open Subtitles | إنه رأي لا أستطيع أن أقول أني لا أتعاطف معه |
Chevalier though I cannot say how I believe you have cheated me. | Open Subtitles | أيها النبيل مع أنني لا أستطيع أن أقول كيف أعتقد أنك غشتني |
I cannot say Rome will feel the same way. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأن "روما" ستقوم بنفس الشيء. |
Good or evil I cannot say. | Open Subtitles | ولكن هل كيان صالح أمْ شرير؟ لا يمكنني القول |
I cannot say this has been an easy mission. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأن هذه المهمة .كانت |
I cannot say. | Open Subtitles | لا يمكنني القول. |
Now, if it was you that ended that old man's life, I cannot say. | Open Subtitles | الان,ان كنت انت من انهى حياة ذلك العجوز,لا يمكنني الجزم بذلك |
I cannot say when I will be ready. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم متى سأصبح مستعداً |
I cannot say I feel overly guilty about leaving you in that fucking crate. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن أحس بالذنب تركي لك في هذا الصندوق العفن |
I'm sure I cannot say, sir. | Open Subtitles | لا يمكننى القول يا سيدى |
Though I cannot say that I disagree. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أستطيع قول هذا فأنا أختلف. |
I cannot say 2+2=5 TWICE. I cannot say 2+2=5 TWICE. | Open Subtitles | لا يُمكني قول 2+2=5 مرتان لا يُمكني قول 2+2=5 مرتان. |
- I cannot say that. - Good enough for me. | Open Subtitles | لا يمكننى قول ذلك - هذا يكفينى - |
That I cannot say. It wouldn't be fair on the owners. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عن ذلك لن يكون عادل مع المالكين. |
I cannot say that these negotiations have been easy. | UN | ولا أستطيع القول إن هذه المفاوضات كانت سهلة. |