"i cannot say" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أستطيع أن أقول
        
    • لا يمكنني القول
        
    • لا يمكنني الجزم
        
    • لا أستطيع القول
        
    • لا يمكننى القول
        
    • لا أستطيع قول
        
    • لا يُمكني قول
        
    • لا يمكننى قول
        
    • لا يمكنني الإفصاح
        
    • ولا أستطيع القول
        
    We have good and valid reasons. More than that I cannot say. Open Subtitles عندنا أسباب جيّدة وصحيحة أكثر من ذلك لا أستطيع أن أقول
    Vision is plentiful, but I cannot say the same about resources. UN والرؤية متوفرة، ولكني لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عن الموارد.
    So unless I seek out those limits, I cannot say that I have honored his spirit. Open Subtitles لذا حتى أجد تلك الحدود، لا يمكنني القول أنني خلدت روحه.
    I cannot say whether handwriting is an inherited trait. Open Subtitles لا يمكنني القول أن خط اليد سمة موروثة. سمة موروثة.
    That I cannot say, but you do not have much time left. Open Subtitles لا يمكنني الجزم لكن لم يتبق لك الوقت الكثير
    I cannot say if he is any good but maybe you could kindly look and see if our Holy Mother guides his hand. Open Subtitles لا أستطيع القول أنه جيد لكن ربما بإمكانك أن ترى بلطف ماذا يمكنك أن تفعل بشأنه.
    I cannot say for certain, but I believe most of them were men. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، ولكن أعتقد معظمهم من الرجال.
    But I cannot say for how much longer. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقول لكيفية أطول بكثير.
    What your purpose is in this ambush I cannot say. Open Subtitles ما هو الغرض الخاص بك في هذا الكمين لا أستطيع أن أقول.
    It is a view with which I cannot say I do not have some sympathy. Open Subtitles إنه رأي لا أستطيع أن أقول أني لا أتعاطف معه
    Chevalier though I cannot say how I believe you have cheated me. Open Subtitles أيها النبيل مع أنني لا أستطيع أن أقول كيف أعتقد أنك غشتني
    I cannot say Rome will feel the same way. Open Subtitles لا يمكنني القول بأن "روما" ستقوم بنفس الشيء.
    Good or evil I cannot say. Open Subtitles ولكن هل كيان صالح أمْ شرير؟ لا يمكنني القول
    I cannot say this has been an easy mission. Open Subtitles لا يمكنني القول بأن هذه المهمة .كانت
    I cannot say. Open Subtitles لا يمكنني القول.
    Now, if it was you that ended that old man's life, I cannot say. Open Subtitles الان,ان كنت انت من انهى حياة ذلك العجوز,لا يمكنني الجزم بذلك
    I cannot say when I will be ready. Open Subtitles لا يمكنني الجزم متى سأصبح مستعداً
    I cannot say I feel overly guilty about leaving you in that fucking crate. Open Subtitles لا أستطيع القول أن أحس بالذنب تركي لك في هذا الصندوق العفن
    I'm sure I cannot say, sir. Open Subtitles لا يمكننى القول يا سيدى
    Though I cannot say that I disagree. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أستطيع قول هذا فأنا أختلف.
    I cannot say 2+2=5 TWICE. I cannot say 2+2=5 TWICE. Open Subtitles لا يُمكني قول 2+2=5 مرتان لا يُمكني قول 2+2=5 مرتان.
    - I cannot say that. - Good enough for me. Open Subtitles لا يمكننى قول ذلك - هذا يكفينى -
    That I cannot say. It wouldn't be fair on the owners. Open Subtitles لا يمكنني الإفصاح عن ذلك لن يكون عادل مع المالكين.
    I cannot say that these negotiations have been easy. UN ولا أستطيع القول إن هذه المفاوضات كانت سهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus