"i carry" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحمل
        
    • احمل
        
    • أحمله
        
    • أحملها
        
    • أَحْملُ
        
    • احمله
        
    • سأحمل
        
    • أحملك
        
    Religious ascetics wear a hair shirt, I carry the pom-poms. Open Subtitles ترتدي الجماعات المتصوفة قمصاناً من الشعروأنا أحمل كرات التشجيع
    I carry this thing around, I wear this gun. Open Subtitles أحمل هذا الشيء أينما ذهبت، أرتدي هذا السلاح.
    That's why I carry my own pillow. It's hypoallergenic. Open Subtitles لذلك أحمل وسادتي الخاصّة إنها غير مثيرة للحساسية
    You two keep making out while I carry the dead goat. Open Subtitles انتما اكملوا تقبيل بعضكم في حين انا احمل الماعز الميت
    I carry a lot of money. I need protection. Open Subtitles انني احمل الكثير من المال , احتاج لحماية..
    I need you to keep pressure on the wound while I carry him. Open Subtitles أريدك أن تواصلي الضغط على الجرح بينما أحمله
    Every hidden lockpick, box cutter, and switchblade that I carry. Open Subtitles القاطع , السكين الذي ينطوي و التي أحملها معي
    Look, I carry these around everywhere with me, but they don't help. Open Subtitles انظر، أحمل هذا ، في كل مكان معي لكنهم لا يساعدون
    What, I carry a spare in case I wake up somewhere unexpected. Open Subtitles أحمل معي رداءً احتياطياً. في حال استيقظت في مكانٍ غير متوقع.
    That's where I carry all my stress. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أحمل كل ما عندي من الإجهاد.
    But if you feel like you're the one pushing the boulder up the hill while I carry the pebble, that's a problem. Open Subtitles لكن إن أحسست أنّك لا تريد دفع الكرة في اتجاه التلة بينما أحمل أنا الحصاة تلك مشكلة
    She asked why I carry food and water in case I run into people. Open Subtitles وتساءلت لماذا أحمل الغذاء والمياه في حالة أركض إلى الناس.
    I carry too many plates and drinks at the restaurant. Open Subtitles أحمل الكثير من الأطباق والكؤوس في المطعم
    For the same reason I carry a tampon. Open Subtitles لنفس السبب الذي أحمل به السدادات القطنية.
    Why should I carry around this ridiculous thing if you're never there when I use it? Open Subtitles لماذا أحمل هذا الجهاز السخيف إنْ لمْ تكوني موجودة حين أستخدمه؟
    Lucky for him, I carry my own wherever I go. Open Subtitles من حظّه بأني احمل معي فستقي الخاص أينما أذهب.
    I carry Canadian cash because I do a lot of business there and I don't trust banks. Open Subtitles احمل نقود كندية لأنني اقوم بالكثير من الأعمال هناك و لا أثق بالبنوك.
    I carry a gun- - I'm a cop. It's my job to carry a gun. Open Subtitles انا احمل السلاح لانني شرطي وظيفتي تتطلب ذلك
    By that, I mean my girlfriend's panties... which I carry with me to pee in... if I don't make it in time to the bathroom. Open Subtitles اقصد كيلوت صديقتي الذي أحمله معي للتبوّل فيه اذا لم اذهب به فى الوقت المناسب الي الحمام
    I'd like to show you the photo of my son I carry in my wallet. Open Subtitles أريد أن أريكم صورة ابني التي أحملها على الدوام في محفظتي.
    If you need pants, I carry an extra pair. Open Subtitles إذا تَحتاجُ الملابس الداخلية، أَحْملُ زوجاً إضافياً.
    The one thing I've been able to do with this thing I carry around with me is keep it small. Open Subtitles الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً
    I carry 40...with the two women, that's 20... Open Subtitles وأنا سأحمل 40 ... مع الامرأتان ... ذلك 20
    Should I... carry you over the threshold? Open Subtitles هل تريدينني أن أحملك إلى داخل المنزل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus