"i checked the" - Traduction Anglais en Arabe

    • راجعت
        
    • تحققت من
        
    • لقد تفحصت
        
    • لقد فحصت
        
    • لقد تحققت
        
    • لقد تفقدت
        
    • لقد تأكدت من
        
    • دقّقتُ
        
    • تحققتُ من
        
    • بحثت في
        
    • لقد تفحصتُ
        
    • لقد تفقدتُ
        
    I checked the data logs, incoming and outgoing, you haven't called Open Subtitles لقد راجعت سجلات البيانات الصادرة والواردة لم تتصلي بالأخريات أيضاً
    Boss, I checked the cell tower near that massage parlor. Open Subtitles زعيم، راجعت برج الاتصالات الذي بالقرب من صالون التدليك
    I checked the cases of a few prisoners, really insane people. UN ولقد تحققت من حالة عدد قليل من السجناء، المختلين فعليا.
    I checked the time code on the gas-station security tapes with Ray's cellphone records. Open Subtitles لقد تفحصت التوقيت الزمني في اشرطة محطات البنزين بسجلات هاتف راي
    I checked the sample against all available data banks. Open Subtitles لقد فحصت العينة مع كل بنوك المعلومات المتوفرة
    I checked the coroner's report. This is Columbia University. Open Subtitles لقد تحققت من زاوية الجريدة هذه جامعة كولومبيا
    I checked the duty logs. You had three days off. Open Subtitles لقد تفقدت سجلات الخدمة وكان لديك أجازة لثلاثة أيام
    No, I checked the trash. It wasn't your name on the tag. Open Subtitles لا ، لقد تأكدت من القمامة لم يكن إسمك في الورقة
    I checked the amount of succinylcholine left in the syringe Ethan found. Open Subtitles لقد راجعت كمية السكسينيل كولين الموجودة في الحقنة التي وجدها ايثان
    So I checked the I.P. address where the e-mail originated. Open Subtitles لذا راجعت عنوان بروتوكول الانترنت حيث منشأ بريدها الإلكتروني
    Now I know there's a secondary door to the sub-cells through there, so I checked the security feeds. Open Subtitles الآن أعرف أن هناك باب ثانوي يؤدي الى الزنازين لذلك راجعت اللقطات الأمنية
    Listen, I checked the names that Shelley, of the students. Open Subtitles لقد تحققت من الأسماء التي أعطتني إياها تشيلي لطلابك
    I checked the shower and Psycho lan's not in there, so you need to be because, no offense, you're kind of rank. Open Subtitles لقد تحققت من حوض الأستحمام ولا يوجد به المريض النفسي تحتاجين لذلك لا أقصد الأهانه لكن رئحتكِ كريهة نوعاً ما
    No, I checked the box numbers before I signed for them. Open Subtitles لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم.
    I checked the book of records, Mother, and two days later, the twins were dead. Open Subtitles لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم
    Relax, you're fine. I checked the cabin an hour ago. Open Subtitles إهدأ, أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه
    I checked the Guide for how to rescue a prisoner from Vogsphere. Open Subtitles بالمناسبة, لقد فحصت الدليل عن أفضل طريقة لإنقاذ سجين من فوجسفير
    All right, I checked the tree house. He wasn't there. Open Subtitles حسنًا، لقد تفقدت بيت الشجرة ولم يكن هناك
    Trains don't go there until the weekend. I checked the schedule. Open Subtitles لا تذهب القطارات إلى هناك حتى آخر الأسبوع لقد تأكدت من الجدول
    When I checked the appointment book, I figured out why. Open Subtitles عندما دقّقتُ كتابَ التعيينَ، فَهمتُ لِماذا.
    So I checked the security cameras near the fire. They were disabled. Open Subtitles إذن تحققتُ من الكاميرات الأمنيّة بالقرب من الحريق، وقد تمّ تعطيلها.
    I checked the entire bathroom I couldn't find anything. Open Subtitles لقد بحثت في الحمام بأكمله لم أجد أحد
    I checked the files. It's all there. Open Subtitles لقد تفحصتُ الملفات، كلها هناك.
    I checked the pipes and the paint. It's not lead poisoning. You got anything? Open Subtitles لقد تفقدتُ الأنابيب والطلاء، ليس تسمّم الرصاص، أوجدتَ شيئاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus