I checked the data logs, incoming and outgoing, you haven't called | Open Subtitles | لقد راجعت سجلات البيانات الصادرة والواردة لم تتصلي بالأخريات أيضاً |
Boss, I checked the cell tower near that massage parlor. | Open Subtitles | زعيم، راجعت برج الاتصالات الذي بالقرب من صالون التدليك |
I checked the cases of a few prisoners, really insane people. | UN | ولقد تحققت من حالة عدد قليل من السجناء، المختلين فعليا. |
I checked the time code on the gas-station security tapes with Ray's cellphone records. | Open Subtitles | لقد تفحصت التوقيت الزمني في اشرطة محطات البنزين بسجلات هاتف راي |
I checked the sample against all available data banks. | Open Subtitles | لقد فحصت العينة مع كل بنوك المعلومات المتوفرة |
I checked the coroner's report. This is Columbia University. | Open Subtitles | لقد تحققت من زاوية الجريدة هذه جامعة كولومبيا |
I checked the duty logs. You had three days off. | Open Subtitles | لقد تفقدت سجلات الخدمة وكان لديك أجازة لثلاثة أيام |
No, I checked the trash. It wasn't your name on the tag. | Open Subtitles | لا ، لقد تأكدت من القمامة لم يكن إسمك في الورقة |
I checked the amount of succinylcholine left in the syringe Ethan found. | Open Subtitles | لقد راجعت كمية السكسينيل كولين الموجودة في الحقنة التي وجدها ايثان |
So I checked the I.P. address where the e-mail originated. | Open Subtitles | لذا راجعت عنوان بروتوكول الانترنت حيث منشأ بريدها الإلكتروني |
Now I know there's a secondary door to the sub-cells through there, so I checked the security feeds. | Open Subtitles | الآن أعرف أن هناك باب ثانوي يؤدي الى الزنازين لذلك راجعت اللقطات الأمنية |
Listen, I checked the names that Shelley, of the students. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأسماء التي أعطتني إياها تشيلي لطلابك |
I checked the shower and Psycho lan's not in there, so you need to be because, no offense, you're kind of rank. | Open Subtitles | لقد تحققت من حوض الأستحمام ولا يوجد به المريض النفسي تحتاجين لذلك لا أقصد الأهانه لكن رئحتكِ كريهة نوعاً ما |
No, I checked the box numbers before I signed for them. | Open Subtitles | لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم. |
I checked the book of records, Mother, and two days later, the twins were dead. | Open Subtitles | لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم |
Relax, you're fine. I checked the cabin an hour ago. | Open Subtitles | إهدأ, أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه |
I checked the Guide for how to rescue a prisoner from Vogsphere. | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد فحصت الدليل عن أفضل طريقة لإنقاذ سجين من فوجسفير |
All right, I checked the tree house. He wasn't there. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تفقدت بيت الشجرة ولم يكن هناك |
Trains don't go there until the weekend. I checked the schedule. | Open Subtitles | لا تذهب القطارات إلى هناك حتى آخر الأسبوع لقد تأكدت من الجدول |
When I checked the appointment book, I figured out why. | Open Subtitles | عندما دقّقتُ كتابَ التعيينَ، فَهمتُ لِماذا. |
So I checked the security cameras near the fire. They were disabled. | Open Subtitles | إذن تحققتُ من الكاميرات الأمنيّة بالقرب من الحريق، وقد تمّ تعطيلها. |
I checked the entire bathroom I couldn't find anything. | Open Subtitles | لقد بحثت في الحمام بأكمله لم أجد أحد |
I checked the files. It's all there. | Open Subtitles | لقد تفحصتُ الملفات، كلها هناك. |
I checked the pipes and the paint. It's not lead poisoning. You got anything? | Open Subtitles | لقد تفقدتُ الأنابيب والطلاء، ليس تسمّم الرصاص، أوجدتَ شيئاً؟ |