"i come back" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعود
        
    • اعود
        
    • أرجع
        
    • عودتي
        
    • عدتُ
        
    • وأعود
        
    • رجعتُ
        
    • إن عدت
        
    I'm here again tomorrow, but should I come back on Thursday morning? Open Subtitles سأعود إلى هنا مجدداً غداً لكن أيجب أن أعود صباح الخميس؟
    Now every time I come back to this place it's gonna be associated with one particular bad memory. Open Subtitles الآن في كل مرة أعود إلى هذا المكان انها ستعمل تترافق مع ذكرى سيئة واحدة بعينها.
    Just don't be here when I come back in the morning. Open Subtitles يجب عليك أن لا تكون هُنا .عندما أعود في الصباح
    Maybe when I come back, we could catch up. Open Subtitles ربما عندما اعود يمكن ان نستدرك ما فاتنا
    I come back on the phone, I want a yes. Open Subtitles عندما أعود على الهاتف، يجب أن اسمع كلمة موافق.
    This is where I come back to the proposal from the Secretary of State of the United Kingdom that was mentioned, that of establishing a disarmament laboratory. UN وهنا أعود إلى الاقتراح الذي قدّمه وزير خارجية المملكة المتحدة والذي أشير إليه، أعني اقتراح إنشاء مختبر لنـزع السلاح.
    I'm gonna go now, and when I come back, you can let me know what you've decided. Open Subtitles وتضعني في منتصف الأمر. سأذهب الآن، وعندما أعود, يمكنك أن تخبرني بقرارك.
    I go a little dark and twisty, but then I come back. Open Subtitles أنا يصيبني بعض من الظلمة والاضطراب ولكني أعود لرشدي
    I come back after years of fighting for this country and this is my welcome home? Open Subtitles أعود كل عام بعد القتال لهذه البلاد وهذا هو ترحيبي؟
    I'm gonna go out there, spend a moment speaking to my friends, and when I come back, you'll give me your answer. Open Subtitles سأخرج وأتكلم مع أصدقائي قليلًا وحين أعود ستعطيني إجابتك
    It's a long flight, and it takes a long time before I come back. Open Subtitles أنها رحلة طويلة، سيّدي، لن أعود هنا لفترة من الوقت.
    Then I come back every morning to protect people like me from things like you. Open Subtitles ثم أعود كل صباح لأحمي أمثالي من الناس من أمثالك من المسوخ.
    Should I come back? Open Subtitles من الطاقة المستخدمة في الدنمارك تأتي من مولدات الطاقة الهوائية؟ هل أعود وقتاً آخر؟
    This is what I have to look forward to when I come back to life, all-you-can-eat potato skins? Open Subtitles عن جدٍّ؟ أهذا ما سأضطرّ للتطلّع إليه لمّا أعود للحياة، تناول من قشور البطاطس؟
    Twain. Wow. And then I come back here during the day and I'm just free to do whatever happens. Open Subtitles مثل شانيا وتوين ومن ثم أعود للبقاء هنا طوال اليوم
    Look, I got to take a leak, and when I come back, if you haven't learned how to lighten up, don't be here! Open Subtitles يجب أن أذهب لدورة المياه وعندما أعود إن لم تتعلم شيء يجعلك أكثر بهجة. أغرب عن وجهي
    W... why do you think I come back every time you turn me away? Open Subtitles لماذا تعتقدين اني اعود مرة اخرى بعد كل مرة تقومين فيها بنهري؟
    I'm sorry I won't remember you when I come back. Open Subtitles . اسفة , لن اتمكن من تذكرك عندما اعود مجدداً
    And, um, when I come back, will you teach me how to shoot a dart? Open Subtitles وعندما أرجع هلأ تعلمني كيفية رمي السهام؟
    Bring me a solution by midnight, or I will rip out your heart right before I come back and take hers. Open Subtitles آتني حلًّا لدى منتصف الليل وإلّا انتزعت قلبك قبيل عودتي لانتزاع قلبها.
    Two minutes later, I come back and there they are, high-fiving. Open Subtitles و عدتُ بعد دقيقتين و إذ بي أجدهما يدقّان كفوفهما
    I leave behind a sweet son, and I come back to a pyromaniac daughter. Open Subtitles أترك ورائي ابن جميل وأعود لأجد بنت تحب النار.
    I come back through Saline County and I think to myself: Open Subtitles رجعتُ من خلال المقاطعة الملحيّة : قلتُ لنفسي
    But I come back and find my stuff's gone, Open Subtitles لكن إن عدت و وجدت أشيائي ناقصة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus