"i couldn't do" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أستطع فعل
        
    • لا يمكنني فعل
        
    • أنا لا يمكن أن تفعل
        
    • لم أستطع أن أفعل
        
    • لا أستطيع فعل
        
    • لم أستطع القيام
        
    • لم استطع فعل
        
    • لا استطيع فعل
        
    • لا أستطيع أن أفعل
        
    • أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ
        
    • لم أتمكن من القيام
        
    • لم أتمكن من فعل
        
    • لم أستطع فعلها
        
    • لم أكن أستطيع فعل
        
    • لا يمكننى فعل
        
    Truth was, I couldn't do anything on my own. Open Subtitles الحقيقة كانت أنّي لم أستطع فعل شيءٍ لوحدي
    Well, I couldn't do that because when I got off the plane, the police were arresting me. Open Subtitles لم أستطع فعل ذلك لأن الشرطة اعتقلتني عند صعودي إلى الطائرة
    I couldn't do that to you. It's your... it's you dinner break. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بكِ هذه إستراحتك لتناول العشاء
    You said I couldn't do it, but I did it. Open Subtitles قلت أنا لا يمكن أن تفعل ذلك، ولكن أنا فعلت هذا.
    I figured whoever started the fire probably used that, but I couldn't do much else with it. Open Subtitles على الأرجح إستخدمها لكن ولكنني لم أستطع أن أفعل بها اي شيء
    So when he said I couldn't do something, it bothered me. Open Subtitles لذا عندما قال أنني لا أستطيع فعل شيء، أزعجني ذلك.
    I couldn't do it. And I was in Desert Storm. Open Subtitles لم أستطع القيام بذلك فأصبحت في مهب الريح
    I couldn't do it without the help of my beautiful wife. Open Subtitles أنا لم استطع فعل ذلك بدون مساعدة من زوجتي الجميلة
    It's just, I couldn't do nothing, you know? Open Subtitles أنه فقط، أنني لم أستطع فعل أي شئ، أتعلم؟
    Literally was trying to read it when I was running over, so I couldn't do either. Open Subtitles لقد كنت أحاول قرائتها حرفياً عندما كنت أجري لذا لم أستطع فعل ذلك
    The plan was to elope and ditch the big wedding altogether, and I couldn't do that to you, so, maybe you want to thank me? Open Subtitles كانت ألخطة هي ألهرب والتخلص من حفل ألزفاف ألكبير تماماً و أنا لم أستطع فعل هذا بكِ لذا . ربما ترغبين بشكري
    I couldn't do it. I couldn't marry a farmer. Open Subtitles لم أستطع فعل ذلك لا أستطيع الزواج من مزارع
    Mother, I couldn't do that. It would look bad. Open Subtitles أمي، لا يمكنني فعل هذا سأبدو سيئة جداً
    You know I couldn't do that. Besides, what would you have said? Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني فعل ذلك، وماذا كنت ستقول؟
    I couldn't do it,'cause there would be an assumption- "Oh, what's he doing?" Open Subtitles أنا لا يمكن أن تفعل ذلك، السبب سيكون هناك وافترض أوه، ما يفعل؟
    And when i thought I couldn't do anything else, Open Subtitles وعندما فكرت لم أستطع أن أفعل أي شيء آخر،
    Seriously, I couldn't do what I do without you, in my earpiece. Open Subtitles أتكلم بجدية لا أستطيع فعل ما أجيده بدونك في سماعة أذني
    You did all the things that I couldn't do. Open Subtitles لقد قمتَ بكل الأمور التي لم أستطع القيام بها.
    When Mom was in that situation, I couldn't do anything! Open Subtitles عندما كانت أمي في تلك الحاله لم استطع فعل شئ
    I know you said I couldn't do this anymore, but I need to talk to you. Open Subtitles اعلم انك قلت انني لا استطيع فعل ذلك بعد الآن ولكن احتاج ان اتحدث معك
    That I couldn't do it, that you wouldn't do it. Open Subtitles أني لا أستطيع أن أفعل هذا أنكم لن تفعلوا هذا
    I couldn't do that again if I tried. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ الذي ثانيةً إذا حاولتُ.
    If it makes you feel any better, I couldn't do it. Open Subtitles إذا كان أي يجعلك تشعر أفضل ، لم أتمكن من القيام بذلك.
    I couldn't do anything within the law. Open Subtitles لم أتمكن من فعل أي شيء بسبب قيود القانون
    All these off-the wall projects, I couldn't do them here. Open Subtitles كل الأعمال التي قمت بها لم أستطع فعلها بسهولة
    Honestly, for the first five years, I couldn't do squat. Open Subtitles بصراحة في اول خمسة سنوات لم أكن أستطيع فعل شيئ
    Did they say I couldn't do it because I'm a woman? Open Subtitles هل قالوا إنه لا يمكننى فعل هذا لأننى امرأة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus