"i couldn't see" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أستطع رؤية
        
    • لم أستطع أن أرى
        
    • لم أرى
        
    • لم أستطع الرؤية
        
    • لم أتمكن من رؤية
        
    • لم أستطع رؤيته
        
    • أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَرى
        
    • لم أكن أرى
        
    • لم أرَ
        
    • لم ارى
        
    • لا أستطيع رؤية
        
    • أنا لا يمكن أن نرى
        
    • لا أستطيع أن أرى
        
    • لم استطع ارى
        
    • لم استطع ان ارى
        
    I thought I was blind, I couldn't see nothing. Open Subtitles اعتقدت أنني كنت أعمى. لم أستطع رؤية شيء.
    I couldn't see their faces. They were wearing black. Open Subtitles لم أستطع رؤية وجوههم لكنهم كانوا يرتدون أسود
    I couldn't see what he was doing, but he was whispering to a bunch of them in Arabic. Open Subtitles لم أستطع أن أرى ما كان يقوم به، لكنه كان يهمس لحفنة منهم في العربية
    I couldn't see too well because it was rather dark. Open Subtitles لم أرى الأمر جيداً لأنها كانت عتمة نوعاً ما
    I couldn't see over it. I nearly knocked a woman down. Open Subtitles لم أستطع الرؤية بسببها و قمت بإيقاع امرأة على الأرض
    You were right about the terrorist even though I couldn't see it. Open Subtitles كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا
    His eyes were fixed on something behind me I couldn't see. Open Subtitles عيناه كانت مركزة على شيء ما وراءيّ لم أستطع رؤيته
    I couldn't see anything while I was in the mirror. Open Subtitles لم أستطع رؤية أيّ شيء بينما كُنتُ في المرآة.
    But I couldn't see anything, because fog was all over the place. Open Subtitles ولكن لم أستطع رؤية أي شيئ لأن الضباب كان يحيط بالمكان
    I saw someone running into the park. I couldn't see his face, he was wearing a hoodie. Open Subtitles رأيت شخص يجري في الظلام لم أستطع رؤية وجهه ، كان يرتدي قلنسوة
    You were right about the terrorist, even though I couldn't see it. Open Subtitles ،كنتِ مصيبة بشأن الإرهابي حتى أنا لم أستطع رؤية ذلك
    He was wearing a hoodie, so I couldn't see his face. Open Subtitles كان يرتدي قناع لذلك لم أستطع أن أرى وجهه
    Well, there's nothing here I couldn't see in Tampa. Open Subtitles حسنا، لا يوجد شيء هنا لم أستطع أن أرى في تامبا.
    - No. It was covered with something. I couldn't see. Open Subtitles لا، لقد كان مغطى بشيء ما، لم أستطع أن أرى
    I couldn't see the light until i considered my father's advice to try and forgive. Open Subtitles لم أرى النور إلا بعد أن أخذت نصيحة أبي بالإعتبار بأن أحاول أن أسامح
    I couldn't see the point in two young girls losing their life on the same night. Open Subtitles لم أرى المغزى في آنٍ فتاتان تخسران حياتهما في نفس الليلة
    It was far off, I couldn't see clearly. Maybe I was mistaken. Open Subtitles كان بعيدًا ، لم أستطع الرؤية جيدًا ، ربما أنا مخطئًا
    Well, there was a man, but I couldn't see his face. Open Subtitles ،حسناً، كان هناك رجل لكني لم أتمكن من رؤية وجهه
    I don't know why I couldn't see it before. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أستطع رؤيته من قبل
    I was so bored I couldn't see straight. Open Subtitles أنا كُنْتُ ضجرَه جداً أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَرى مباشرة.
    And I was just thinking, "I'm actually quite scared," because I couldn't see. Open Subtitles لقد كنت في الواقع خائفة جداً لأنني لم أكن أرى الأمور بشكل جيد
    She was so fat I couldn't see the bed! Open Subtitles صدّقني لقد كانت سمينةً للغاية لدرجة أنّني لم أرَ السّرير
    I couldn't see much of her mother in her, at first, not until she told me who she was. Open Subtitles لم ارى انها تشبه والدتها كثيراً في البداية حتى اخبرتني من كانت
    No, I couldn't see that. I... I had to accept what I saw happening. Open Subtitles لا لا أستطيع رؤية هذا الشيء أنا يجب علي تقبل ما رؤيته يحدث
    I'm-a make a system. I couldn't see the smug look on Schmidt's face, but I could feel it. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نرى متعجرف نظرة على وجهه شميدت،
    * I couldn't see the obvious... * that she's in love with me Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أرى بوضوح بأنها عاشقة لي
    I couldn't see where you were comin'from ♪ Open Subtitles لم استطع ارى من اين قد جئت ♪ ♪ لم استطع ارى من اين قد جئت ♪ ♪ لم استطع ارى من اين قد جئت ♪
    After the trip, I couldn't see Jun so I called, but he said that he was sick. Open Subtitles بعد الرحله ،انا لم استطع ان ارى جون لذا .انا اتصلت، لكنه قال انه مريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus