"i did this" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فعلت هذا
        
    • لقد فعلت هذا
        
    • أنني فعلت هذا
        
    • أني فعلت هذا
        
    • قمت بهذا
        
    • انني فعلت هذا
        
    • انا فعلت هذا
        
    • أنني فعلت ذلك
        
    • انا فعلت ذلك
        
    • اني فعلت هذا
        
    • وقد فعلت ذلك
        
    • بأنني فعلت هذا
        
    • أنا من فعل هذا
        
    • أنا فعلت ذلك
        
    • أنا فعلتُ هذا
        
    I did this back bend and grabbed onto my heels,'cause it just so happens that is a position Open Subtitles أنا فعلت هذا الانحناء الخلفي و أمسك على أعقاب بلدي، لأنه يحدث فقط حتى هذا هو موقف
    I did this in a clumsy attempt to win you back, Devon. Open Subtitles أنا فعلت هذا في محاولة الخرقاء للفوز لكم مرة أخرى، ديفون.
    Nothing on nobody! I did this on my own. You see? Open Subtitles لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى
    You don't actually think I did this, do you? Open Subtitles ،لا تعتقد حقّاً أنني فعلت هذا أليس كذلك؟
    I did this for you, if I carried your children, it'd would bring us closer together. Open Subtitles لو أني فعلت هذا لو أني حملتُ أطفالك فإن هذا سيُقربنا من بعض
    She didn't do anything. I did this. I fucked this up. Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    I did this with Boston and Baltimore, but that was before I started screwing up the Combine. Open Subtitles أنا فعلت هذا مع بوسطن وبالتيمور، لكن هذا قبل أن أبدأ فالفشل في تحقيق في المخيم
    I did this on a real sheep once. Open Subtitles أنا فعلت هذا على الأغنام مرة واحدة حقيقية.
    I did this last week trying to jump the boundary wall. Open Subtitles أنا فعلت هذا في الأسبوع الماضي في محاولة للقفز من سور.
    I did this to help you, and it's working. Open Subtitles أنا فعلت هذا لمساعدتك ، و هى تعمل.
    I did this for you. Open Subtitles أنتِ لا تُنصتين إليّ لقد فعلت هذا من أجلكِ
    I did this because I care about my brother, and I thought you'd be happy. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأننى أهتم بأخى، ولقد ظننت أنكِ ستكونى سعيدة
    I did this thing where I had each of us write down what percent out of 100 we thought that we'd be the last people we'd be together with. Open Subtitles لقد فعلت هذا عندما جعلت كلانا يكتب النسبة المئوية لكم يظن اننا سنبقى معا
    I know I did this. I caused the accident. Open Subtitles أعلم أنني فعلت هذا لقد تسببت في الحادث
    You don't think I did this, do you? Open Subtitles لا تظن أني فعلت هذا أليس كذلك؟
    I did this to help my State Senate run, not to put my family on display like lobsters in a tank. Open Subtitles قمت بهذا لمساعدة حملتي لمجلس الشيوخ الخاصّة بالولاية، وليس لوضع عائلتي في عرض مثل السّرطانات الحية في القدر
    At least they'll say I did this right, this one thing. Open Subtitles على الأقل سقولون انني فعلت هذا صحيحاً هذا الشئ الوحيد
    I did this to myself. Open Subtitles انا فعلت هذا بنفسي، حذفت المكالمة من هاتف "ايزرا".
    In time, you'll understand I did this to hold my family together. Open Subtitles في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي
    Look, the only reason why I did this was to get you guys to stop arguing about who's the boss... Open Subtitles اسمعوا ، انا فعلت ذلك لتتوقفوا عن الجدل بمن يكون الرئيس
    Wait. You think I did this? I got cut yesterday. Open Subtitles مهلا , تعتقد اني فعلت هذا, لقد فصلت بالأمس.
    I did this deliberately -- perhaps the Commission will decide to do otherwise -- to emphasize the process that was followed. UN وقد فعلت ذلك عن قصد - وقد تقرر الهيئة غير ذلك - وذلك بهدف التأكيد على الإجراء الذي اتبعناه.
    Look, she thinks I did this deliberately, to protect the Hawthornes, and I didn't do that. Open Subtitles إسمعي، إنها تعتَقد بأنني فعلت هذا عمدًا، لحمايَة عائلة (هاوثورنز)، وأنا لم أفعَل ذلك.
    What is pathetic is that I did this to you. Open Subtitles المثير للشفقة أني أنا من فعل هذا بكِ
    I did this really, really bad thing... and I think maybe I'm going away for it... for a long time. Open Subtitles أنا فعلت ذلك شيء سيء جداً جداً. و أعتقد أنني ذاهبه بعيداً بسببه لوقت طويل
    I did this for you, for us. Open Subtitles أنا فعلتُ هذا .. من أجلكِ من أجلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus