I didn't ask you to destroy a forest, did I? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟ |
I didn't ask you to lead anyone into believing anything. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقودي الناس للتصديق بأي شيء |
Which is why I didn't ask you to ask him to leave. | Open Subtitles | ولهذا السبب لم أطلب منك أن تطلب منه الرحيل |
Look, I didn't ask you to play this game. | Open Subtitles | انظري، لم أطلب منك أن تلعبي هذه اللعبة |
I didn't ask you to talk to anyone for me. | Open Subtitles | أو يجدون لكِ منزلاً مؤقتاً. أنا لم أطلب منك أن تتحدث إلى أيّ شخصٍ من أجلي. |
I didn't ask you to save me. I take care of myself. | Open Subtitles | أن لم أطلب منك أن تنقذني أنا أعتني بنفسي |
- I didn't ask you to do that. - I know you didn't. | Open Subtitles | ـ لم أطلب منك أن تفعل ذلك ـ وأنا أعلم أنك لم تطلبي ذلك |
I didn't ask you to sit. | Open Subtitles | للولايات المتحدة أنا لم أطلب منك أن تجلسي |
I didn't ask you to get something so luxurious. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تحصل على شيئ فاخر. |
I didn't ask you to train me so I could stave. I already know how to stave. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تعلمني كيفية التفادي، فأنا أعلمه مسبقا |
I didn't ask you to be my attorney. You're just looking out for yourself. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك |
I don't know what you're talking about. I didn't ask you to do anything. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن . أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء. |
I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقف فى منتصف طريق السيارات |
I didn't ask you to come snooping around here, you know? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك بأن تأتي وتتجسس هنا، هل تعلم؟ |
I didn't ask you to give that interview. You offered. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تقومي بتلك المقابلة، أنتِ عرضت ذلك |
I didn't ask you to. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك ذلك |
I didn't ask you to follow me, but now that you're here, | Open Subtitles | انا لم اطلب منك لكي تتبعني لكن الأن,انت هنا |
She deserved a small present I lied and said that you bought it I didn't ask you to cover for me | Open Subtitles | تستحق جائزة صغيرة كذبت وقلت انك احضرت لها جائزة لم اطلب منك ان تغطي لي |
- For starters, I had to cover your ass. - I didn't ask you to. | Open Subtitles | كبداية, اضطررت ان اعمل بدلا عنك انا لم اطلب منك ذلك |
I didn't ask you to be my fiancée for God sake. | Open Subtitles | لم اطلب منكِ أن تصبحي خطيبتي بحق الله |
But I... I didn't ask you to do that. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أطلب منكي أن تفعلي ذلك |
I'm just putting my hat down I didn't ask you to put your hat down | Open Subtitles | أني فقط أضع قبعتي في الأرض - لم أطلب أن تضع قبعتك على الأرض - |
Look, I didn't ask you to come out here to berate you about numbers. | Open Subtitles | أنظر , لم أطلب منكم المجئ إلى هنا لأوبخكم بشأن الأرقام |