"i do something" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفعل شيئا
        
    • أفعل شيئاً
        
    • أفعل شيء
        
    • فعلت شيئاً
        
    • أقوم بشيء
        
    • افعل شيء
        
    • أفعل شيئًا
        
    • فعلت شيئا
        
    • فعلت شيء
        
    • قمت بشيء
        
    • فعلت شئ
        
    • هل فعلت شيئًا
        
    • أقوم بعمل
        
    • أفعلتُ شيئاً
        
    • فعلت أنا شيء
        
    Maybe the next time I do something truly remarkable. Open Subtitles ربما في المرة القادمة أفعل شيئا ملحوظا حقا
    Listen, did I do something to tick you off? Open Subtitles الاستماع، لم أفعل شيئا لوضع علامة قبالة لكم؟
    I know, and that's not gonna stop unless I do something. Open Subtitles أعرف هذا، و لن يتوقف هذا إن لم أفعل شيئاً
    Get out of here before I do something we're both going to regret. Open Subtitles أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه.
    Let me ask you a question. I do something to piss you off? Open Subtitles دعني اسألك سؤالاً هل فعلت شيئاً اغضبك اليوم؟
    When I do something, Tony, I follow it through. Open Subtitles عندما أقوم بشيء يا توني فإني أقوم بمتابعته
    Because when I do something, I do it right. Open Subtitles لانه عندما افعل شيء سليم افعله بشكل سليم
    You know I was only being a hard-ass on you the way you are to me when I do something stupid, right? Open Subtitles تعلم انني كنت فقط صعب المراس معك. بنفس القدر الذي تكونه عندما أفعل شيئا غبيا، صحيح؟
    Why would I do something so horrible if I'd written that? Open Subtitles لماذا أفعل شيئا الرهيبة حتى إذا كنت مكتوب؟
    - Unless I do something. - Oh, honey, sure it is. Open Subtitles حتى أفعل شيئا _ أوه عزيزتي , سوف ينتهي _
    You're incapable of noticing when I do something inappropriate ? Open Subtitles أولستَ قادراً على ملاحظتي عندما أفعل شيئاً غير ملائماً؟
    So why can't I do something that gives me peace and happiness? Open Subtitles فلماذا لا يمكنني أن أفعل شيئاً يجلبُ لي الطمأنينة و السعادة؟
    It's only a matter of time before I do something so messed up that not only does the kingdom turn on me, but they turn on you. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب قبل أن أفعل شيئاً يلخبط الأمر لن تنقلب عليّ المملكة وحسْب بل ستنقلب ضدك أنت أيضاً
    I do something wrong and admit it and I'm forgiven again? Open Subtitles أفعل شيء خطأ وأعترف به ثم يغفر لي مجدداً؟
    How could I do something without you making me do it? Open Subtitles كيف أفعل شيء إلا إن كنت تريديني أن أفعله؟
    Good evening, officer. Did I do something wrong? Open Subtitles مساء الخير أيها الضابط هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    I do something that's valuable. I strip people naked to the elements, and then I help rebuild them out of solid fucking rock. Open Subtitles أقوم بشيء ذي قيمة حيث أجعل الناس يخلعون ملابسهم
    Then I do something else in bed, and I feel ashamed. Open Subtitles ومن ثم افعل شيء اخر بالسرير واشعر بالخزي
    Just because I do something decent for a guy who happened to fall in love with me and have his whole world cave in does not make me an emotional pile... what are you doing? Open Subtitles فقطْ بسبب أني أفعل شيئًا مُكرّمًا لرجل. والذي وقع في حبي, وظنّ بعدها أن أمتلكَ كل مابيّ. ،لايجعلنيالأمرجزءًامنعواطف..
    Okay, I don't want to pry, but did I do something wrong? Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن نقبق، ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟
    I'm afraid if I do something wrong or make any sudden movements that you're gonna disappear again. Open Subtitles أخشى لو أن فعلت شيء خاطيء أو أي حركة فجائية
    I don't know what else I can do because if I do something right, it's unacknowledged. Open Subtitles لا أعرف أي شيء آخر يمكنني فعله لأنني إذا قمت بشيء صحيح لا يهم
    Well, if I do something like that again, shoot me. Open Subtitles حسنا ، إذا فعلت شئ من هذا القبيل مرة أخرى أطلقوا علي الرصاص
    Oh, my gosh, officer, did I do something wrong? Open Subtitles يا إلهي ، أيها الضابط هل فعلت شيئًا خاطئًا ؟
    When I do something, I just get in there... Open Subtitles عندما أقوم بعمل ما أذهب إلى هناك فقط..
    Did I do something that I don't know I did? Open Subtitles أفعلتُ شيئاً لأنني لا أعلم ما فعلت ؟
    Did I do something wrong? Open Subtitles هل فعلت أنا شيء خاطئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus