"i don't agree" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لا أتفق
        
    • أنا لا أوافق
        
    • انا لا اتفق
        
    • لا أتفق معك
        
    • لا أوافقك الرأي
        
    • أنا لا أُوافقُ
        
    • أخالفك
        
    • لا أوافق على
        
    • أنني لا أتفق
        
    • أنا لا أتّفق
        
    • أنا لا أوافقك
        
    • أنا لا اتفق
        
    • إنني لا أوافق
        
    • لا أُوافق
        
    • انا لا أتفق
        
    I don't agree with this course of action, but I understand it. Open Subtitles أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك.
    I don't agree at all. Where would we be without rational thought? Open Subtitles أنا لا أتفق على الإطلاق، أين كنّا سنكون لولا التفكير المنطقي؟
    The Congresswoman and I don't agree on much, but she's not crazy. Open Subtitles والكونغرس و أنا لا أوافق على ذلك بكثير، لكنها ليست مجنونة.
    I don't agree with everything my mom thinks, but I still love her,'cause she's my mom. Open Subtitles انا لا اتفق مع والدتى فى كل شيىء لكننى مازلت احبها لأنها والدتى
    Look, I don't agree with what they're doing,... ..but I also don't wanna see you wipe out those people. Open Subtitles أنظر أنا لا أتفق معهم فيما يفعلون لا كنني لا أريد أن أراك أيضا تبيد هؤلاء الناس
    I don't agree when the Company decides an entire town of people has to die to quell a revolution. Open Subtitles أنا لا أتفق عندما الشركة يقرر بلدة بأكملها من الناس يجب أن يموت لقمع الثورة.
    If I don't agree with them, I tell them. Open Subtitles إذا أنا لا أتفق معهم، وأنا أقول لهم.
    I don't agree with any of you. Except maybe Pierre. Open Subtitles .أنا لا أتفق مع أي منكم ربما باستثناء مع بيير
    I don't agree with his politics, but his body is a natural echo chamber. Open Subtitles إلى راش ليمبو! أنا لا أتفق مع سياسته، إلا أن الجسم هو غرفة صدى الطبيعية.
    Fine, I don't agree with your cheesy decorations. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أوافق على ديكوراتك الرخيصة
    I don't agree with the weak law of this feeble country.. Open Subtitles أنا لا أوافق على القانون الضعيف لهذهِ الدولة الضعيفة.
    I don't agree with this, but the law is the law. Open Subtitles أنا لا أوافق على هذا، ولكن القانون هو القانون
    I don't agree with you, Warren, because you're wrong. Open Subtitles انا لا اتفق معك يا (وارن) لأنك مُخطأ
    I don't agree with what you did, and so I refuse to comfort you, despite how adorable you are when you cry. Open Subtitles كلا لا أتفق معك على ما فعلتيه لذا أرفض أن أواسيك رغم منظرك الفاتن حين تبكين
    I don't believe you'd hurt me just because I don't agree with you. Open Subtitles لا أصدق أنك قد تؤذيني فقط لأني لا أوافقك الرأي.
    I don't agree with your dirty doings here, but I will defend with my life your right to do it. Open Subtitles أنا لا أُوافقُ أَعْمالَكَ القذرةَ هنا، لَكنِّي سَأُدافعُ بحياتِي حقِّكِ لتَعملينَ هي.
    I don't agree with that, and I have a lawyer friend who doesn't either. Open Subtitles أخالفك الرأي، ولديّ صديق محامٍ يخالفك الرأي أيضًا.
    I mean, I don't agree with him, but that's no reason to condemn him for life. Open Subtitles ما أقصده,هو أنني لا أتفق مع مايقوله, ولكن هذا ليس سببًا لندينه طوال الحياة بسببه.
    But as usual, I don't agree with uncle Sikander. Open Subtitles لكن كالمعتاد (أنا لا أتّفق مع العمّ (سيكاندار
    I don't agree with you on this, so let's just not talk about it. Open Subtitles أنا لا أوافقك على هذا .لذا دعنا لا نتحدث عن ذلك
    I don't agree with the way she put it, but she's right. Open Subtitles أنا لا اتفق مع طريقتها في التعبير لكنها على حق
    Look, I don't agree with any of this nonsense. Open Subtitles إسمع، إنني لا أوافق بحق على أي من هذا الهراء.
    All right, I don't agree with restraining people any more than you do, but let's just find them first, see if we can convince them to do what's best for the whole base. Open Subtitles حسنٌ... أنا لا أُوافق على تقييد الناس مثلكَ تماماً لكن دعنا نجدهم اوّلا ونرى ...إنْ كان بوسعنا إقناعهم
    (newscaster chattering on TV) I don't agree with you. I actively don't agree with you. Open Subtitles انا لا أتفق معك بشكل نشط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus