"i find out" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكتشف
        
    • اكتشفت
        
    • إكتشفت
        
    • أكتشفت
        
    • يمكنني معرفة
        
    • أجد من
        
    • عرفت أن
        
    • عرفتُ
        
    • سأكتشفه
        
    • أَكتشفُ
        
    • وجدت أن
        
    • أجد أن
        
    • لو عرفت
        
    • أكتشفتُ
        
    • اكتشفتُ
        
    Well, not until I find out if you know what. Open Subtitles حسناً، ليس حتى أن أكتشف ما إن كُنت تعرف.
    Now I find out you have a stalker, and someone was attacked. Open Subtitles والآن أكتشف أن لديكِ مترصد و أن شخص ما قد هوجم
    And apparently is willing to take the blame if I find out. Open Subtitles و على ما يبدو أنه مستعد لاتخاذ اللوم لو اكتشفت الامر
    I find out he has a pile of money offshore. Open Subtitles اكتشفت أن لديه الكثير من الأموال في حسابات خارجية
    Okay, listen, even if I find out that I was left on the church steps by strangers, Open Subtitles أنصتي إلي ، حتى لو إكتشفت بأنني تُركت في الكنيسة على بعد خطوات من الغرباء
    'Cause I swear to God, if I find out you're fucking somebody... Open Subtitles لأني حلفت بالله، لو أكتشفت أنك مارست الجنس مع شخص ما
    And then I find out that somebody used it to rip off the brooch, and now everyone's looking at me like I'm some criminal mastermind or whatever. Open Subtitles وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك
    Not till I find out who's trying to stop him from testifying. Open Subtitles ليس قبل أن أكتشف من يحاول أن يمنعه من الإدلاء بشهادته.
    And until I find out why, that's what the world needs to go on thinking. Open Subtitles وحتي أكتشف السبب هذا ما يجب أن يواصل العالم في إعتقاده
    They always make this big thing about how we can be honest with each other and now I find out they're lying to me. Open Subtitles وإنهما دائماً يُحدثان جلبة بشأن أن نكون صادقين مع بعضنا بعضاً والآن أكتشف أنهما يكذبان علي.
    I find out that he's a crook, and that maybe it was more expedient for him to die suddenly the way that he did. Open Subtitles ‫أكتشف أنّه محتال، وأنّ من المناسب له ‫أن يموت فجأة كما فعل
    Iswear, if I find out you're cheating on me again, you're finished. Open Subtitles أقسم , اذا اكتشفت بأنك تخونني مره اخرى, اعتبر نفسك مُنتهي.
    I've been paying that woman good money for years, and now I find out she's been phoning it in? Open Subtitles كنت ادفع لمرأه جيده لمده اعوام ولأن اكتشفت انها تفعل اكثر من ما هي تفعل في السابق
    If I find out He's left us here all alone to pick up His mess? Open Subtitles لو اكتشفت أنه تركنا هنا وحيدين لنصحح فوضاه؟
    - Agent Thomas... - Now I find out that you are the supernatural? Open Subtitles الحوادث الخارقة لعادة في حالاتي الان اكتشفت هذا خارق لعادة ؟
    Nolan, if I find out you've done anything other than destroy that program, I won't just fire you. Open Subtitles نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط
    I don't know who the hell you are or how you wormed your way into this unit, but if I find out you're Internal Affairs out to get Frank? Open Subtitles لا أعلم،من أنت بحق الجحيم ولا أعلم كيف شققت طريقك لهذة الوحدة لكنني،لو أكتشفت إنك لك أي دخل داخلي
    And if I find out that you're going to use this stunt against my daughter and her friends, you'll find out just how scary. Open Subtitles وإذا كان يمكنني معرفة ان كنت تنوي استخدام هذا حيلة ضد ابنتي وصديقاتها، سوف معرفة مدى مخيف.
    I'll let you know when I find out who did it. Open Subtitles وسوف تتيح لك معرفة متى أجد من الذي فعل ذلك.
    But if I find out any of your friends came here... Open Subtitles ولكن إن عرفت أن أحداً من أصدقائك قدم إلى هنا...
    And now I find out that parking lot H at the Pentagon was full this morning at 3:00 a.m. Open Subtitles والآن عرفتُ أن موقف السيارات "هـ" في البنتاغون كان ملئًا صباح اليوم في الساعة 3: 00 صباحًا
    But I'm affraid when I find out what it is, to be too late. Open Subtitles لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان
    Now I find out she's got a lifestyle too. Open Subtitles الآن أَكتشفُ هي أصبحَ a أسلوب حياة أيضاً.
    If I find out you had anything to do with what happened last night, Open Subtitles إذا وجدت أن لديك أي شيء للقيام به مع ما حدث الليلة الماضية،
    Now I find out that you saw her the day she disappeared? Open Subtitles الآن أجد أن تقول أنك رأيت لها اليوم اختفت؟
    If I find out what it was made from, maybe I can narrow down what kind of ax. Open Subtitles حسناً, لو عرفت مما هو مصنوع لربما أستطيع معرفة أية نوع من الفئوس هو
    And now I find out that she made up the whole story Open Subtitles والآن أكتشفتُ بأنها أختلقت هذه القصة كلها
    Yesterday, you said you were gonna start chipping in, and I find out you... Open Subtitles بالأمس، قلتَ أنك ستبدأ بالادخار، ثم اكتشفتُ أنك قد اشتريتَ دراجة نارية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus