In my statement this morning, I forgot to mention these partners. | UN | لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح. |
I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط |
And Urja, I forgot to tell you one important detail. | Open Subtitles | و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم |
I forgot to say, "It's gonna sting a little bit." | Open Subtitles | لقد نسيت ان اقول ان هذا ستترك ندبة صغيرة |
I forgot to mention, there are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك |
Oh, shoot, I forgot to pay Phoebe for the drinks. | Open Subtitles | أوه، واطلاق النار، لقد نسيت أن تدفع فيبي للمشروبات. |
Oh, yeah, I guess I forgot to stop delivery. | Open Subtitles | أوه, نعم, أعتقد أني نسيت أن أوقف التسليم. |
Oh, I forgot to tell you. We're going antiquing all weekend! | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك سنذهب لمشاهدة المعالم الأثرية طوال نهاية الأسبوم |
I forgot to tell work I was leaving town. | Open Subtitles | نسيت أن أخبر مكان العمل أنّي سأغادر المدينة |
Oh, sweetheart. I'm real ly sorry I forgot to post it. | Open Subtitles | أوه , يا حبيبتى , أنا أسف حقاً نسيت أن أرسلها |
I've been so busy with moving, I forgot to eat. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً بالإنتقال لدرجة أنني نسيت أن آكل |
I forgot to ask Randy what he was doing following that guy with the tight striped pants. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق |
I forgot to ask whether she was serving meat or fish. | Open Subtitles | نسيت أن أسألها ما إذا كانت تطهو لحوم أم أسماك. |
Look, like I told you, I forgot to sign in. | Open Subtitles | إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول |
I forgot to cancel your lunch with the editor of newsweek. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي |
There's some important things I forgot to tell you. | Open Subtitles | أتعرفون أن هناك أشياء نسيت أن أخبركم بها |
Oh, man, I can't believe I forgot to tell you this. | Open Subtitles | اوه يارجل .. لا اصدق اني نسيت ان اخبرك بهذا |
I forgot to tell you who'll be at dinner tonight. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اُخبرك بمن سيكون هناك للعشاء الليلة. |
Hey, I forgot to tell you, you can't drink the tap water within five minutes after flushing the toilet. | Open Subtitles | مرحباً , نسيتُ أن أخبرك لا يمكنك شرب ماء الحوض إلا بعد أن تصرف الحمام بخمس دقائق |
I just remembered I forgot to unplug something, or plug... | Open Subtitles | أنا فقط تَذكّرتُ بأنّني نَسيتُ فَصْل شيءِ, أَو سدادة. |
Oh, and I forgot to mention it's that sex offender. | Open Subtitles | ونسيت أن أذكر لكِ أنه هو ذلك المعتدي الجنسي |
Uh, I forgot to tell you. I have a doctor's appointment today. | Open Subtitles | أه , لقد نسيت بأن أخبرك بأن لدي موعد مع الطبيب |
I can't believe I forgot to do the schedule again. | Open Subtitles | لا أصدق أنني نسيت تنظيم جدول المواعيد مرة اخرى |
Signing your sheet reminded me that I forgot to get his autograph. | Open Subtitles | توقيعك الآن قد ذكرني بأنني نسيت الحصول على توقيعه |
I just remembered that I forgot to charge my computer before I left and that I have to get new index cards before Monday. | Open Subtitles | قد تذكرت للتو بأني نسيت شحن حاسوبي قبل أن أغادر و يجب علي جلب بطاقات فهرسية جديدة قبل يوم الإثنين |
If I forgot to send a card, it's because I forgot about you. | Open Subtitles | إن كنت نسيت بطاقة معايدة، فهذا لكوني نسيتك. |
Uh, yeah. I forgot to tell you I don't need a ride. | Open Subtitles | أجل ، نسيت أنّ أخبركِ أنّني لستُ بحاجة لتوصيلة. |