"i found myself" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجدت نفسي
        
    • وجدتُ نفسي
        
    • وجدت نفسى
        
    • ووجدت نفسي
        
    • أجد نفسي
        
    • وجدتُ نفسى
        
    • و جدت نفسي
        
    • في أراضي أذربيجان
        
    Similar to my first time, when I found myself staring at late book fees, employee names, member addresses. Open Subtitles على غرار المرة الأولى عندما وجدت نفسي أحدّق في كتاب الرسوم المتأخرة أسامي الموظَّفين، عناوين الأعضاء
    I found myself unable to stop obsessing about that same prostitute. Open Subtitles وجدت نفسي غير قادر عن ايقاف تفكيري عن تلك العاهرة
    I found myself looking for a girl I'd never spoken to. Open Subtitles وجدت نفسي أبحث عن فتاة لم أتكلم معها من قبل.
    Whereas I found myself talking to the dead and wanting to believe every word that he spoke. Open Subtitles في حين وجدتُ نفسي متحدثاً إلى الميت ورغبة بتصديق كل كلمة يقولها
    Now, here comes the paradox. I found myself falling for you. Open Subtitles الآن ، هنا يأتى التناقض لقد وجدت نفسى متيمة بك
    Meanwhile, I found myself back at a familiar crossroads: Open Subtitles بنفس الوقت، وجدت نفسي عائدة لمفترق طرق قديم
    Next day, I found myself patched up and sitting in a church. Open Subtitles و في اليوم التالي، وجدت نفسي مضمداً و جالساً في كنيسة
    I found myself a little bored, to be honest. Open Subtitles لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين.
    Next thing I know, I found myself in an experimental trial. Open Subtitles ما حدث بعدها هو أنني وجدت نفسي أخضع لعلاج تجريبي
    They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails. UN لقد منحاني القوة حين وجدت نفسي مضطرا لمواجهة سنوات من المحنة في السجون الشيوعية من أجل البقاء.
    After the meeting I attended, I found myself standing in front of you in the corridor outside room 18. UN وفي أعقاب المؤتمر الذي شاركت فيه، وجدت نفسي وجها لوجه معكم، في الممر المقابل للقاعة ١٨.
    When I first arrived at the Conference on Disarmament in 1998, I found myself in the midst of the South Asian nuclear test crisis in my capacity as President of the Conference. UN عندما حضرت مؤتمر نزع السلاح أول مرة في عام 1998 بصفتي رئيساً للمؤتمر، وجدت نفسي في خضم أزمة التجارب النووية لجنوب آسيا.
    Thus, I found myself in an area of combat operations in the territory of Azerbaijan, where I was captured by the armed forces of Azerbaijan. UN وهكذا وجدت نفسي في منطقة العمليات القتالية في أراضي أذربيجان، وأسرتني القوات المسلحة ﻷذربيجان.
    And then one night, I found myself sitting across from someone from DOD who revealed, after several bottles of wine, that he was in charge of the Black Budget. Open Subtitles و في ليلة وجدت نفسي أخرج المعلومات من شخص يشرب النبيذ
    The Flash pulled me from the timeline. He held me captive for months and when I finally got loose, I found myself... pursued by something. Open Subtitles أسرني لشهور وعندما تحررت أخيراً، وجدت نفسي ملاحقاً من قبل شيء ما.
    Can't even believe what I found myself doing. Open Subtitles لا أستطيع تصديق العمل الذي وجدت نفسي أفعله
    I found myself in the least likely of operating rooms... Open Subtitles وجدتُ نفسي في غرفة العمليات الأقل تجهيزا
    I found myself making crazy trades, taking huge risks. Open Subtitles وجدتُ نفسي أقوم بمبادلات جنونية، أخاطر بالكثير
    A colleague of mine once told me if I found myself in this part of town, Open Subtitles احد زملائى قال لى ذات مرة اذا وجدت نفسى بهذا الجزء من المدينة ً
    But all of a sudden the police came and I found myself in prison. UN لكن الشرطة حضرت فجأة ووجدت نفسي في السجن.
    But all in all, I found myself reasonably diverted. Open Subtitles ولكن لكل شيء سبب، أجد نفسي مشتتة بعقلانية
    I decided to move on and I found myself in front of Meera. Open Subtitles وعندما تسارعت وتيرة الاحداث وجدتُ نفسى امام ميرا
    Sitting here, I found myself wondering do we really want villains to be having quite such a good time? Open Subtitles بجلوسي هنا و جدت نفسي أتساءل هل نريد حقاً أن يمضي هؤلاء الأوغاد هذا الوقت الجميل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus