"i get you a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحضر لك
        
    • أجلب لك
        
    • احضر لك
        
    • أحضر لكِ
        
    • أجلب لكَ
        
    • أن أحصل لك
        
    • أُحضر لك
        
    • ان اجلب لك
        
    • أحضر لكَ
        
    Could I get you a latte made out out of the green-label beans? Open Subtitles هل أحضر لك لاتيه محضر من الفول العضوي ذو العلامة الخضراء ؟
    Can I get you a ball-tip probe, Doctor? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك مشرطك , أيها الدكتور ؟
    Should I get you a cot? Oh! Open Subtitles أهبط بطائرتي بأمان هل ينبغي عليّ أن أجلب لك سريراً ؟
    Excuse me, sorry to bother you there, could I get you a glass of water to speed this up? Open Subtitles عذراً،أسفٌ على إزعاجك،هل أجلب لك كأساً من الماء لتقوم بتسريع عملك؟
    Can I get you a cup of coffee while we wait? Open Subtitles هل احضر لك كوب من القهوة بينما نحن في الانتظار؟ ؟
    We should get back. May I get you a drink? Open Subtitles هذا لا يعني أنه لم يكن حُباً يجب أن نعود هل أحضر لكِ شراباً؟
    What's going on? Can I get you a drink? Open Subtitles كيف حالك , هل أجلب لكَ مشروباً ؟
    Or should I get you a plane ticket to go somewhere? Open Subtitles أو ينبغي أن أحصل لك على تذكرة الطائرة للذهاب إلى مكان ما؟
    Can I get you a drink, or do you wanna talk about anything? Open Subtitles هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟
    Can I get you a beverage, bottled water or something? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحضر لك ماء طبيعية أو شيء آخر ؟
    Can I get you a training bra while you're at it? Open Subtitles هل أستطيع أن أحضر لك صدرية للتدريب بينما أنت تقوم بذلك؟
    Hey, while I'm at it, can I get you a beer? Open Subtitles -لك هذا -بما أني سأصعد، أتريدني أن أحضر لك جعة؟
    Can I get you a little something to eat? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك القليل من الطعام؟
    Can I get you a glass of water or something? Open Subtitles هل أحضر لك كأس من الماء أو شيئاً لتشربه
    Can I get you a cup of tea, or coffee, Mrs. Connors? Open Subtitles أيمكنني أن أجلب لك كوباً من القهوة أو الشاي؟
    - Can I get you a cup of tea? Okay. Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ أجلب لك كأسا من الشاي؟
    And then there's this explosion uptown. Can I get you a beer or something, sir? Open Subtitles ومن ثم هناك حادثة الانفجار هل أجلب لك بيرة او أي شيء آخر سيدي ؟
    I get you a gift to get you in the holiday spirit... I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car! Open Subtitles تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي ...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي
    May I get you a refresher, my dear? Open Subtitles هل احضر لك ما ينعشك عزيزتي ؟ ربما القليل من الخمر ؟
    Uh, can I get you a drink or something before we get started? Open Subtitles أعرف هذا. هل يمكنني أن أحضر لكِ شيئاً لتشربيه قبل أن نبدأ؟
    She's upstairs getting ready. Can I get you a beer? Open Subtitles إنها فى الأعلى تستعد هل تريدني ان أجلب لكَ بيرة
    Can I get you a glass of champagne, Mr. Gaines? Open Subtitles يمكن أن أحصل لك كأسا من الشمبانيا ، السيد جاينز؟
    Can I get you a cup of coffee? Open Subtitles هل أُحضر لك القليّل من القهوة ؟
    So can I get you a glass of wine? Open Subtitles اذاً هلى يمكننى ان اجلب لك كأس من النبيذ؟
    Babe, can I get you a drink? Open Subtitles هل أحضر لكَ مشروباً يا عزيزي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus