Could I get you a latte made out out of the green-label beans? | Open Subtitles | هل أحضر لك لاتيه محضر من الفول العضوي ذو العلامة الخضراء ؟ |
Can I get you a ball-tip probe, Doctor? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحضر لك مشرطك , أيها الدكتور ؟ |
Should I get you a cot? Oh! | Open Subtitles | أهبط بطائرتي بأمان هل ينبغي عليّ أن أجلب لك سريراً ؟ |
Excuse me, sorry to bother you there, could I get you a glass of water to speed this up? | Open Subtitles | عذراً،أسفٌ على إزعاجك،هل أجلب لك كأساً من الماء لتقوم بتسريع عملك؟ |
Can I get you a cup of coffee while we wait? | Open Subtitles | هل احضر لك كوب من القهوة بينما نحن في الانتظار؟ ؟ |
We should get back. May I get you a drink? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لم يكن حُباً يجب أن نعود هل أحضر لكِ شراباً؟ |
What's going on? Can I get you a drink? | Open Subtitles | كيف حالك , هل أجلب لكَ مشروباً ؟ |
Or should I get you a plane ticket to go somewhere? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أحصل لك على تذكرة الطائرة للذهاب إلى مكان ما؟ |
Can I get you a drink, or do you wanna talk about anything? | Open Subtitles | هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟ |
Can I get you a beverage, bottled water or something? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أحضر لك ماء طبيعية أو شيء آخر ؟ |
Can I get you a training bra while you're at it? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحضر لك صدرية للتدريب بينما أنت تقوم بذلك؟ |
Hey, while I'm at it, can I get you a beer? | Open Subtitles | -لك هذا -بما أني سأصعد، أتريدني أن أحضر لك جعة؟ |
Can I get you a little something to eat? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحضر لك القليل من الطعام؟ |
Can I get you a glass of water or something? | Open Subtitles | هل أحضر لك كأس من الماء أو شيئاً لتشربه |
Can I get you a cup of tea, or coffee, Mrs. Connors? | Open Subtitles | أيمكنني أن أجلب لك كوباً من القهوة أو الشاي؟ |
- Can I get you a cup of tea? Okay. | Open Subtitles | - هَلّ بالإمكان أَنْ أجلب لك كأسا من الشاي؟ |
And then there's this explosion uptown. Can I get you a beer or something, sir? | Open Subtitles | ومن ثم هناك حادثة الانفجار هل أجلب لك بيرة او أي شيء آخر سيدي ؟ |
I get you a gift to get you in the holiday spirit... I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car! | Open Subtitles | تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي ...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي |
May I get you a refresher, my dear? | Open Subtitles | هل احضر لك ما ينعشك عزيزتي ؟ ربما القليل من الخمر ؟ |
Uh, can I get you a drink or something before we get started? | Open Subtitles | أعرف هذا. هل يمكنني أن أحضر لكِ شيئاً لتشربيه قبل أن نبدأ؟ |
She's upstairs getting ready. Can I get you a beer? | Open Subtitles | إنها فى الأعلى تستعد هل تريدني ان أجلب لكَ بيرة |
Can I get you a glass of champagne, Mr. Gaines? | Open Subtitles | يمكن أن أحصل لك كأسا من الشمبانيا ، السيد جاينز؟ |
Can I get you a cup of coffee? | Open Subtitles | هل أُحضر لك القليّل من القهوة ؟ |
So can I get you a glass of wine? | Open Subtitles | اذاً هلى يمكننى ان اجلب لك كأس من النبيذ؟ |
Babe, can I get you a drink? | Open Subtitles | هل أحضر لكَ مشروباً يا عزيزي ؟ |