"i go back" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعود
        
    • اعود
        
    • عدتُ
        
    • فأذهب للمقعد
        
    • فسأعود
        
    • أستطيع العودة
        
    • أَعُودُ
        
    • عدت إلى هناك
        
    • عدت إليه
        
    • إذا رجعت
        
    I go back alone, do you think anyone's gonna give a shit? Open Subtitles أعود وحده ، هل تعتقد ستعمل أي شخص يعطي القرف ؟
    Should I follow the knight into the dungeon, or should I go back the way I came? Open Subtitles يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟
    Can I go back and prevent you from explaining that to me? Open Subtitles هل يمكنني أن أعود و أمنعك من شرح هذا لي ؟
    Yes, sir. I'm sorry. Can I go back to sleep now, sir? Open Subtitles نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟
    Trying to catch up on office e-mails before I go back. Open Subtitles في محاولة للحاق على المكتب رسائل البريد الإلكتروني قبل أن أعود.
    When I go back to work, we're gonna leave her with these people. We don't know anything about them. Open Subtitles حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم
    Now, it is finally time that I go back to being the loyal soldier that he entrusted me to be. Open Subtitles الآن، حان الوقت لأخيراُ بأن أعود واكون الجندي المخلص الذي يريدني ان اكونه
    Everyday I deal with life and death and shattered lives and heartbroken people, and then I go back to the same bedroom in my parents' house that I grew up in. Open Subtitles كل يوم أتعامل مع الحياة والموت والحيوات المحطمة والقلوب الحزينة وبعد ذلك أعود لنفس الغرفة
    Just letting you know that I when I go back to Korea I will be getting a new car. Open Subtitles مع ما قيل، عندما أعود إلى كوريا سوف أشتري سيارة جديدة
    I go back to something one of my clinical attendings used to say... Open Subtitles أعود إلى شيءٍ اعتاد أن يقوله أحد الأطباء المعالجين
    I either go back to Sandstorm, or I go back to the CIA. Open Subtitles ، إما أن أعود إلى المُنظمة أو أعود إلى وكالة المُخابرات المركزية
    So when I go back to East Indy, it's just gonna be weird. Open Subtitles لذلك عندما أعود للجامعة سيكون الوضع بيننا غريبًا
    It doesn't matter. When I go back, I'm not gonna remember any of this. Open Subtitles لا فائدة، فحين أعود لن أذكر أيًّا من هذا.
    I go back to school, finish my undergraduate degree, get my diploma. Open Subtitles أعود إلى المدرسة، إنهاءالجامعيةبلدي درجة، والحصول على شهادتي.
    I go back and I think of Arnold Schwarzenegger, when the first prize money was $1,000. Open Subtitles أعود وأعتقد أرنولد شوارزنيغر، عندما بالجائزة الأولى كان المال 1،000 دولار.
    I don't even know what I'm gonna do when I go back home. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما سأفعله عندما أعود للمنزل ماذا عنك؟
    When I get a job, I sublet it, and when I'm done, I go back. Open Subtitles عندما أتلقى وظيفة ، أقوم بتأجيرها وعندما أنتهي من الوظيفة أعود إليها.
    I've been thinking that when I go back to work... we should have a domestic. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأنني عندما اعود للعمل علينا جلب خادم الي منزلي
    Then, I go back and I have the challenges of my family and I don't know how to make a depressed person happy. Open Subtitles ثم , اعود لدي تحديات فيما يخص عائلتي ولا اعرف كيف .. اجعل الشخص المكتئب , سعيد
    Listen, I'm really sorry, But if I go back empty-handed, Open Subtitles إسمعي، أنا آسفة حقاً ولكن إن عدتُ بخفّي حُنين
    I go up to a random guy and hit on him, and then he looks at me like I have six heads, so I go back to the stool to wait for you, but you're already gone because you took a stranger home Open Subtitles ذهبت لرجل غريب و قمت بمغازلتة ونظر إلي كما لو لدي ستة رؤوس فأذهب للمقعد و أنتظرك
    If I go back, it is to the U.S. Marshals Office to report the theft of my money. Open Subtitles إن عدتُ فسأعود إلى مكتب المشيرين للإبلاغ عن سرقة مالي
    Can I go back to getting you juice boxes? Open Subtitles هل أستطيع العودة إلى مرحلة إحضار صناديق العصير لك؟ لمَ التأخير؟
    You woke me up, but if I go back to sleep now, Open Subtitles أنت أيقظتَني، لكني لو أَعُودُ للنوم الآن،
    If I go back, I'm just gonna kill myself all over again, man. Open Subtitles إذا عدت إلى هناك فسأستمر في محاولة قتل نفسي مجدداً
    If I go back into it, am I gonna die in real life? Open Subtitles إذا عدت إليه هل سأموت في العالم الواقعي؟
    If I go back in time and look into a crystal ball, will I see me looking into this crystal ball? Open Subtitles إذا رجعت بالزمن ونظرت إلى الكرة السماوية، هل سأرى نفسي أنظر داخل هذه الكرة السماوية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus