"i got a bad feeling" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي شعور سيء
        
    • لدي شعور سيئ
        
    • لديّ شعور سيء
        
    • لدى شعور سىء
        
    • يراودني شعور سيء
        
    • لدى شعور سئ
        
    • لدي إحساس سيء
        
    • لدي شعور سئ
        
    • عندي شعور سيء
        
    • ينتابني شعور سيء
        
    Wait a second, I got a bad feeling about this. Open Subtitles انتظر ثانية، لدي شعور سيء حول هذا
    I got a bad feeling this isn't gonna be much help. Open Subtitles لدي شعور سيء أنه لن يساعدنا كثيراً
    Or that I got a bad feeling about this mystery man Open Subtitles أو أن لدي شعور سيء عن هذا الرجل الغامض
    I'm tellin'ya, I got a bad feeling about that new guy. Open Subtitles أخبركم، لدي شعور سيئ حول ذلك الرجل الجديد.
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles لديّ شعور سيء حيال هذا.
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles لدى شعور سىء حيال هذا
    She's on the phone right now, and I can't hear a word, but I got a bad feeling about who she's calling. Open Subtitles انها تجري مكالمة هاتفية الآن لا يمكنني سماع أي شيء لكن يراودني شعور سيء حول من تتصل به
    "I got a bad feeling on this one. " Open Subtitles " لدي شعور سيء حول هذا الأمر "
    - "I got a bad feeling on this one. " - Dude, wait, like how? Open Subtitles " لدي شعور سيء حول هذا الأمر " - انتظر يا صاح ، كيف ؟
    "I got a bad feeling on this one. " Open Subtitles " لدي شعور سيء حول هذا الأمر "
    I got a bad feeling about this op, anyway. Open Subtitles لدي شعور سيء بخصوص هذه العملية
    And maybe she survived. I got a bad feeling. Open Subtitles ربما قد نجت - لدي شعور سيء -
    (whispers): I got a bad feeling about this. Open Subtitles لدي شعور سيء بخصوص هذا.
    I got a bad feeling about this plane. I don't know, I think it needs more... trials or something before it's ever put in a combat situation again. Open Subtitles لدي شعور سيئ حيال هذه الطائرة أظن أننا يجب أن نجربها أكثر
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles لدي شعور سيئ حول هذا
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles لدي شعور سيئ تجاة هذا
    I got a uni heading over there right now, but I got a bad feeling about this, Steve. Open Subtitles يجب أن أتوجه الي هناك حالاً لكن لديّ شعور سيء بخصوص الوضع هناك (ستيف)
    I got a bad feeling that they're on their way to take down Vales right now. Open Subtitles لديّ شعور سيء أنّهما في طريقهما للقبض على (فاليز) حالياً.
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles لدى شعور سىء حيال هذا
    A while ago I got a bad feeling in my head. Open Subtitles منذ فترة يراودني شعور سيء في رأسي
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles لدى شعور سئ فى هذا الشأن
    I got a bad feeling about an arms-deal case we're investigating in Los Angeles. Open Subtitles لدي إحساس سيء حول قضية تجارة أسلحة نتحرى عنها في لوس أنجلوس
    Oh, I got a bad feeling about this. Open Subtitles أه,لدي شعور سئ نحو ذلك
    I got a bad feeling he's not gonna let us off the hook so easily after this is all over. Open Subtitles عندي شعور سيء انه لا شيء دعونا ورطتها بعد ذلك بسهولة وهذا هو في كل مكان.
    I got a bad feeling about this. Open Subtitles ينتابني شعور سيء بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus