The evidence I got from the woman who's been calling me. | Open Subtitles | الأدلة التى حصلت عليها من المرأة التى كانت تتصل بي |
According to the information I got from the National Archives... | Open Subtitles | اعتماداً على المعلومات التي حصلت عليها من الأرشيف الدولي |
Let the record show the advice I got from this table was, and I say this with love, absolutely worthless. | Open Subtitles | دعوه جهاز التسجيل يخبركم النصيجة التى حصلت عليها من الطاولة وأقول ذلك مع الحب كل شئ أخر بلا قيمة |
And I figured that was something I got from our dad. | Open Subtitles | وحسبت ان ذلك قد يكون شيئا حصلت عليه من ابينا |
You know that morse code message that I got from the beach? | Open Subtitles | أتعلم ماهي رسالة مورس التي تلقيتها من الشاطيء؟ |
The letters I got from old Nanny made that pretty clear. | Open Subtitles | الرسالة التي أخذتها من المربية سيغرام وَضَحت الأمور بجلاء |
Here's everything I got from talking to the hotel. | Open Subtitles | هاهو كلّ ما حصلتُ عليه من التحدث مع الفندق. |
I got from President-Elect Grant this afternoon. | Open Subtitles | التي حصلت عليها من الرئيسة المنتخبة .غرانت عصر اليوم |
- Oh, that's great,'cause I got some stuff I wanna show you that I got from the yard sale. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أريك أشياء حصلت عليها من البيع الفنائي |
I got from my aunt and uncle who want to turn me straight. | Open Subtitles | التي حصلت عليها من عمّي وعمّتي اللـّذان يريدان أن يرجعانني سويـــًّا |
No, but I'm going to read the latest message I got from Hanna. | Open Subtitles | لا، لكني سأقرأ أحدث رسالة حصلت عليها من حنا. |
Let's hope she did, Jack, because I'm still recovering from the first degree I got from your dear old dad-in-law. | Open Subtitles | دعنا نأمل بأنها فعلت جاك لأنني لازلت أتشافى من الدرجه الأولى التي حصلت عليها من نسيبك العزيز |
What about that $20 check that I got from the utne reader for my poem "everything is super great"? | Open Subtitles | ماذا عن أن 20 $ الاختيار التي حصلت عليها من القارئ اوتن لقصيدتي "كل شيء السوبر كبيرة"؟ |
Swag I got from a cruise rob took me on. | Open Subtitles | سواغ لقد حصلت عليه من السيارة التي أخذتني |
I bought this with my first paycheck I got from selling a photo. | Open Subtitles | اشتريت هذا بأول راتب لي حصلت عليه من بيع صورة |
All I got from my ex was a kid with a serious ADD problem. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه من زوجي السابق طفل لديه اضطراب حقيقي في نقص الإنتباه |
After the frosty treatment I got from Anne this afternoon, | Open Subtitles | فبعد المعاملة الباردة التي تلقيتها من (آن) هذه الظهيرة |
I'm still recovering from the bullet shot that I got from Beth. | Open Subtitles | لا زلتُ أتعافى من (الرصاصة التي تلقيتها من (بيث. |
By the map that I got from your Spaniard. | Open Subtitles | بالخريطة, التي أخذتها من صديقك الاسبانيّ |
I got from selling her wedding over the cliff. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من بيع خبر زفافها من فوق المنحدر |
This is the last thing I got from my sister before she disappeared. | Open Subtitles | هذا الشيءُ الأخيرُ أصبحتُ مِنْ أختِي قَبْلَ أَنْ إختفتْ. |
One of the DVDs I got from my friend just happened to be about groping. | Open Subtitles | أحد الأقراص الرقمية التي حصلت من صديق لي تصادف أنها تدور حول التحسس |
This is a copy of money transfer I got from the employee of the pharmaceutical company. | Open Subtitles | هذه نسخة من تحويل النقود حصلتُ عليها من موظف شركة الأدوية |
I'm really sorry, but before you go storming out of here, you want to talk about a certain phone call I got from immigration a few years ago? | Open Subtitles | أنا أسف حقاً , لكن قبل أن تذهبي وانتِ غاضبة أتودين الحديث عن مكالمة معينة وصلتني من دائرة الهجرة قبل بضع سنوات |