"i got news for you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي أخبار لك
        
    • لديّ أخبار لك
        
    • لدي اخبار لك
        
    • لدي أخبار لكِ
        
    • لدي بعض الأخبار لك
        
    • لدي خبر لك
        
    • حَصلتُ على الأخبارِ لَك
        
    • لدى أخبار لك
        
    • لدي خبر لكِ
        
    • لدي أخبارٌ لكِ
        
    • لدي أنباء لك
        
    • لدي معلومة لك
        
    • لديّ خبر لك
        
    • عندي لك أخبار
        
    • عندي معلومة لك
        
    I got news for you, Billy. It doesn't work that way! Open Subtitles لدي أخبار لك يا بيلي لا يسير الأمر بهذه الطريقة
    I got news for you. That junkie fuck was my biggest earner. Open Subtitles لدي أخبار لك هذا الموزع اللعين كان أكبر مصدر دخل لي
    Well, I got news for you, there's absolutely nothing that's gonna bring me down today because I just married the most beautiful woman in the world. Open Subtitles لدي أخبار لك ليس هناك من شيء من شأنه أن يعكر مزاجي اليوم لأنني تزوجت اليوم
    I got news for you, kid. There is no escape. Open Subtitles لديّ أخبار لك يا فتى لا يوجد مهرب
    You are willing to die for your country, but I got news for you, bucko. Open Subtitles انت على استعداد للموت من اجل وطنك, لكن لدي اخبار لك,
    Well, I got news for you, Kid. Open Subtitles لدي أخبار لكِ ياطفلة
    Well, I got news for you. Open Subtitles حسناً، لدي بعض الأخبار لك
    I got news for you. Most of the guys up in Sing Sing weren't murderers until they killed somebody. Open Subtitles لدي خبر لك إن معظم الأشخاص لا يستطيعون معرفة المجرم إلى أن يقتل أحداً
    But I got news for you... nice guys finish last. Open Subtitles .. لكن لدي أخبار لك . الأشخاص الجيدون ينتهون أخيراً
    'Cause I got news for you, buddy. I'm not gonna play ball. Open Subtitles لأنه لدي أخبار لك يا رفيق أنا لا ألعب الكرة
    I got news for you, these women are somebody's daughters. Open Subtitles لدي أخبار لك هذه النسوة هن بنات أحد ما
    I got news for you. I'm living my worst nightmare, okay? Open Subtitles لدي أخبار لك أنا أعيش بكابوس صباحي بالفعل
    I got news for you, buddy. There's nobody out here but us. Open Subtitles لدي أخبار لك يا صديقي لا يوجد أحد هنا سوانا
    Well, I got news for you. I didn't come here to see you. Open Subtitles حَسناً, لدي أخبار لك أنا لَمْ آتي هنا لرُؤيتك
    I got news for you. I don't give a shit how smart you are. Open Subtitles لديّ أخبار لك أنا لا أهتم كم أنت ذكية
    I got news for you, white boy. You're not black. Open Subtitles لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود
    Well, I got news for you, Cadence. Open Subtitles لدي أخبار لكِ يا كادنيس
    I got news for you. Open Subtitles لدي بعض الأخبار لك
    Well, I got news for you, pal, nobody makes Artie Jessup a patsy, you got it? Open Subtitles حسناً لدي خبر لك يا صديقي لا أحد يحقر من سمعة " آرتي " فهمت ؟
    Well, I got news for you. Open Subtitles حَسناً , حَصلتُ على الأخبارِ لَك.
    Well, I got news for you, I din't get all prim and preen to have some overfed papa's puff ball tell me he's too good for me. Open Subtitles لكن لدى أخبار لك , أنا لم أتحمل كل هذا ليجيئ شخص ما ويخبرنى أنه أحسن منى
    I got news for you. Open Subtitles أجل، سباك مختص في قطرات المياة الخيالية و تدفق الخيال من الصنابير لدي خبر لكِ هذا ليس خيالاً -مالذي حدث؟
    Listen, I got news for you. Open Subtitles أصغي, لدي أخبارٌ لكِ
    And I got news for you. You're going out of town for a couple of days. Open Subtitles لدي أنباء لك ستذهب لخارج البلدة لعدة أيام
    Well, I got news for you, kitten. Open Subtitles ولكن لدي معلومة لك أيها المبتدئ
    Well, I got news for you. I don't go down easy. Open Subtitles لديّ خبر لك انا لا اسقط بسهوله
    I got news for you. I ain't a cop. Open Subtitles عندي لك أخبار لست بشرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus