"i got plenty of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي الكثير من
        
    • حصلت على الكثير من
        
    • لديّ العديد من
        
    • لدى الكثير من
        
    I got plenty of paperwork back at the station, but when I come back here, I'm either taking her to jail or the nuthouse. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال الورقية في مركز الشرطة ولكن حالما أعود إلى هنا إما آخذها للسجن أو إلى مصحة نفسية
    Tatianna's coming at 6:00. I got plenty of time! It's 5:45! Open Subtitles تاتيانا قادمة في الساعة السادسة, لدي الكثير من الوقت, انها الآن الخامسة وخمسة واربعون
    I got plenty of space to hold you till morning. Open Subtitles لدي الكثير من الأماكن لاستضافتكم حتى الصباح
    I got plenty of accidents, but none on my record. Open Subtitles حصلت على الكثير من الحوادث لكن لا شيء مسجل علي
    I got plenty of watermelons in my trunk. Open Subtitles حصلت على الكثير من البطيخ في صندوق سيارتي
    -Yeah, I got plenty of people waiting for me. Open Subtitles لديّ العديد من النّاس ينتظرون عودتي
    I got plenty of lights, man. Open Subtitles لدى الكثير من الاضواء
    I got plenty of time. Oh? Honestly, I was looking forward to the trip down here. Open Subtitles لدي الكثير من الوقت بصراحة كنت أتطلع لرحلة هنا
    And I got plenty of quarters saved up, so... Open Subtitles و كان لدي الكثير من الأرباع , لذا
    I got plenty of problems to work on, ones that I think I can actually solve. Open Subtitles لدي الكثير من المشاكل لكي أعمل عليها التي اعتقد أنه بإمكاني حلها
    I got plenty of honey ham. Open Subtitles لدي الكثير من اللحم المغطّى بالعسل.
    You know, I got plenty of choices, honey. Open Subtitles لدي الكثير من الخيارات يا عزيزتي
    I got plenty of cops on payroll, I don't need another one. Open Subtitles لدي الكثير من رجال الشرطة يزعجوني
    I got plenty of cars to build, Dino. Open Subtitles لدي الكثير من السيارات لبنائها
    So don't worry. I got plenty of cash. Open Subtitles لذا لا تقلقوا لدي الكثير من الأموال
    I got plenty of beef with your kind. Open Subtitles لدي الكثير من العداوة مع بني جنسك
    I got plenty of friends in Southie. Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء في سجن سوتيهي
    I got plenty of witnesses over here who saw you use it. Open Subtitles حصلت على الكثير من الشهود هنا الذين رأوك تستعملة
    I got plenty of stuff when my mom and dad broke up. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الأشياء عندما انفصل أبي وأمي
    I got plenty of comments. Open Subtitles لديّ العديد من التعليقات
    I got plenty of time to take him with me! Open Subtitles لدى الكثير من الوقت لآخذه معى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus