"i got to say" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أقول
        
    • علي أن أقول
        
    • علي القول
        
    • عليّ أن أقول
        
    • عليّ القول
        
    • يجب ان اقول
        
    • وَصلتُ إلى الرأي
        
    • يجب أن أعترف
        
    • عليّ أن أعترف
        
    • على القول
        
    • علي ان اقول
        
    • عليّ الاعتراف
        
    • على أن أقول
        
    • علي أن أعترف
        
    • عليَّ أن أقول
        
    Eat your tuna, which I got to say, was probably the right choice,'cause this lasagna is disgusting. Open Subtitles كل تونتك والتي يجب أن أقول ربما على الأرجح كانت الخيار الموفق لأن هذه اللازانيا مقرفة
    This is a popular blog that follows the trial, and, I got to say, the argument for the defense has a lot of merit. Open Subtitles هذه مدونة مشهورة التي تقوم بمتابعة المحاكمة و يجب أن أقول الجدل لصالح الدفاع لديه الكثير من الجدارة
    I got to say I'm really sorry about what transpired up there. Open Subtitles علي أن أقول ، انا في غاية الأسف عما حصل هناك
    I got to say, it is surreal, like, hearing your voice come out of your mouth. Open Subtitles علي القول إن الاستماع إليك مباشرة يبدو خيالياً.
    I got to say, I was surprised to hear she's Hispanic. Open Subtitles عليّ أن أقول أنني تفاجئَت أنها من أصِل أسباني.
    Yeah. I got to say, it's not very comfortable. Open Subtitles نعم, يجب عليّ القول أنها ليست مريحة جداً
    By the way, I got to say, without the back teeth, your cheek bones are popping. Open Subtitles بالمناسبة .يجب أن أقول بدون السنة الخلفية العظام التى فى خدك قد ظهرت
    - Hey, hey. Hey, I got to say, you held up well under that interrogation. Open Subtitles يجب أن أقول بأنك صمدتي بشكل جيد بوجه ذلك الإستجواب
    I got to say, I'm incredibly excited to be a part of your firm, I mean.. Open Subtitles يجب أن أقول أني مسرور جداً لأني جزء من الشركة
    All right, I got to say good-bye to the kids. Open Subtitles حسنا , أنا يجب أن أقول مع السلامة إلى الأطفال
    You know, I got to say, Diesel, you're pretty cocky for a registered sex offender. Open Subtitles أتعلم أنا يجب أن أقول ديزل أنت معتد بنفسك بالنسبه لشخص مسجل كمعتدى جنسى
    Well, I got to say, this one... never seen anything quite like this. Open Subtitles ..حسناً، علي أن أقول لم أرى هدوء مثل هذا من قبل
    Well, you've begged me, so, yeah, I'll help you, but I got to say, I've got some major problems with your ideas. Open Subtitles لقد ترجيتني ، إذا سأساعدك . لكن علي أن أقول أمرا ، لدي مشكلة كبيرة مع أفكارك
    Yeah, I got to say, it is, like, so refreshing to be able to talk to you this way. Open Subtitles علي القول إنه من الممتع أن أتحدث إليك هكذا.
    It's pretty cool, though, I got to say. Open Subtitles على الرغم من ذلك , علي القول أنه رائع للغاية
    Did he get an upgrade on... my father-in-law can be a jerk, too, so I got to say something. Open Subtitles هل حصل على تحسين في.. والد زوجتي يتصرف كأحمق أيضاً لذلك عليّ أن أقول شيئاً
    I got to say, it feels funny to be leaving just when things are heating up. Open Subtitles عليّ القول أن الأمر يبدو مضحكًا أن أغادر مباشرة حين بدأت تسخن الأوضاع
    Frisbee! I got to say, I'm disappointed. Open Subtitles الطبق الطائر يجب ان اقول ، اشعر بخيبة امل
    What I got to say, you really don't want to hear cause honesty ain't too high on your people's priority list. Open Subtitles الذي وَصلتُ إلى الرأي , أنت حقاً لا تُريدُ السَمْع ' أمانة سببِ لَيستْ عالية جداً على قائمةِ أولويةِ شعبكِ. أمانة؟
    And I got to say, that's some impressive detective work. Open Subtitles ، و يجب أن أعترف . كان ذلك تحرياً مذهلاً منكَ
    I got to say, I have literally never been more impressed in my entire life. Open Subtitles عليّ أن أعترف ، لم أكّن قط أكثرَ ذُهلاً في حياتي
    I got to say that dinosaur and Pete Larson were made for each other. Open Subtitles أنا حصلت على القول بأن الديناصورات وبيت لارسون وقدمت لبعضهم البعض.
    'Cause I got to say, feels like maybe your suspension might be off just a little bit. Open Subtitles لان علي ان اقول اشعر مثل ربما توقيفك ربما يكون خارجا فقط قليلا
    I know I tried to kill you when you were toddlers, but I got to say, it sure is nice to be around family for the holidays. Open Subtitles أعلم كيف حاولت قتلكما في طفولتكما، لكن يتحتّم عليّ الاعتراف إنّه لأمر جميل أن أتواجد مع أفراد الأسرة خلال العيد.
    You know, I got to say, this has been a night to remember. Open Subtitles اتعلمين, على أن أقول هذه سوف تكون ليلة للذكرى
    But I got to say, you got some balls coming up in here, not knowing nobody. Open Subtitles علي أن أعترف بأنك تمتلك بعض الجُرأة لتأتي هنا مجهولان، لا أحد
    [Chuckles] I got to say, you were very impressive. Open Subtitles عليَّ أن أقول , لقد كنتِ مؤثرة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus