"i had forgotten" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد نسيت
        
    • كنت قد نسيت
        
    • لقد نسيتُ
        
    • نَسيتُ
        
    • كنتُ قد نسيت
        
    Perhaps I'd better not stay, I had forgotten about the birthday. Open Subtitles ربما من الأفضل عدم البقاء لقد نسيت أمر عيد الميلاد
    I had forgotten that he had held my hand when I was all alone. Open Subtitles لقد نسيت أنه هو من أمسك بيدي عندما كنت وحيدة
    I had forgotten all the bullets, next to Tarafdafis body. Open Subtitles لقد نسيت كل الرصاصات بالقرب من جسد ترافادار
    I had forgotten what it was like to come home to someone. Open Subtitles كنت قد نسيت ماهية شعور العودة إلى المنزل لأجد شخصا ينتظرني
    No. I had forgotten about it by then. Open Subtitles كلّا , لقد نسيتُ بشأنه مع مرور الوقت
    I had forgotten that men cannot see unicorns. Open Subtitles نَسيتُ بأنّ الرجالِ لا يَستطيعونَ رُؤية وحيداتِ القرن
    Oh, please, I had forgotten about it entirely. Open Subtitles أوه من فضلك لقد نسيت الأمر كله
    I had forgotten what real food tastes like. Open Subtitles لقد نسيت ماهو طعم الطعام الحقيقي
    I had forgotten what it was like to be on the road, Open Subtitles لقد نسيت كيف هو الوضع في الطريق
    I had forgotten the watch at home. - Brother, she is mad. Open Subtitles لقد نسيت الساعة في المنزل - أخي، إنها مجنونة -
    I had forgotten that in this father's share there's only a 30-day bonus. Open Subtitles ... لقد نسيت بأنه يوجد ... ثلاثين يوم إضافى ... فى حصة الاب هذه ...
    I had forgotten. I am crazy! Open Subtitles لقد نسيت كل شىء عن هذا لابد وأننى جننت
    I had forgotten that you won that drama award. Open Subtitles لقد نسيت أنك قد ربحت جائزة الدراما
    God, I had forgotten how beautiful the sky is out here. Open Subtitles لقد نسيت كم انا السماء جميله من هنا
    I had forgotten'cause it was just so easy. Open Subtitles لقد نسيت لأنه كان سهلاً للغاية.
    I had forgotten about her Shakespeare obsession. Open Subtitles لقد نسيت هوسها بشكسبير
    I had forgotten that it was the other, who paid with the card. Open Subtitles كنت قد نسيت أنه كان الآخر الذي دفع بطاقته.
    I had forgotten that there was anything beautiful in this world. Open Subtitles كنت قد نسيت أن هناك أي شيء جميل في هذا العالم.
    I had forgotten that you all are educated. Open Subtitles كنت قد نسيت أنكم جميعا متعلمين.
    I had forgotten, you have a real family. Open Subtitles لقد نسيتُ ، هل لك عائلة حقيقية
    I had forgotten. Open Subtitles لقد نسيتُ تماماً
    For a while I had forgotten who I am Open Subtitles لفترة نَسيتُ من أَنا
    I had forgotten what it's like with a young guy. Open Subtitles كنتُ قد نسيت هذه الحالة مع شابٍّ صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus