Perhaps I'd better not stay, I had forgotten about the birthday. | Open Subtitles | ربما من الأفضل عدم البقاء لقد نسيت أمر عيد الميلاد |
I had forgotten that he had held my hand when I was all alone. | Open Subtitles | لقد نسيت أنه هو من أمسك بيدي عندما كنت وحيدة |
I had forgotten all the bullets, next to Tarafdafis body. | Open Subtitles | لقد نسيت كل الرصاصات بالقرب من جسد ترافادار |
I had forgotten what it was like to come home to someone. | Open Subtitles | كنت قد نسيت ماهية شعور العودة إلى المنزل لأجد شخصا ينتظرني |
No. I had forgotten about it by then. | Open Subtitles | كلّا , لقد نسيتُ بشأنه مع مرور الوقت |
I had forgotten that men cannot see unicorns. | Open Subtitles | نَسيتُ بأنّ الرجالِ لا يَستطيعونَ رُؤية وحيداتِ القرن |
Oh, please, I had forgotten about it entirely. | Open Subtitles | أوه من فضلك لقد نسيت الأمر كله |
I had forgotten what real food tastes like. | Open Subtitles | لقد نسيت ماهو طعم الطعام الحقيقي |
I had forgotten what it was like to be on the road, | Open Subtitles | لقد نسيت كيف هو الوضع في الطريق |
I had forgotten the watch at home. - Brother, she is mad. | Open Subtitles | لقد نسيت الساعة في المنزل - أخي، إنها مجنونة - |
I had forgotten that in this father's share there's only a 30-day bonus. | Open Subtitles | ... لقد نسيت بأنه يوجد ... ثلاثين يوم إضافى ... فى حصة الاب هذه ... |
I had forgotten. I am crazy! | Open Subtitles | لقد نسيت كل شىء عن هذا لابد وأننى جننت |
I had forgotten that you won that drama award. | Open Subtitles | لقد نسيت أنك قد ربحت جائزة الدراما |
God, I had forgotten how beautiful the sky is out here. | Open Subtitles | لقد نسيت كم انا السماء جميله من هنا |
I had forgotten'cause it was just so easy. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنه كان سهلاً للغاية. |
I had forgotten about her Shakespeare obsession. | Open Subtitles | لقد نسيت هوسها بشكسبير |
I had forgotten that it was the other, who paid with the card. | Open Subtitles | كنت قد نسيت أنه كان الآخر الذي دفع بطاقته. |
I had forgotten that there was anything beautiful in this world. | Open Subtitles | كنت قد نسيت أن هناك أي شيء جميل في هذا العالم. |
I had forgotten that you all are educated. | Open Subtitles | كنت قد نسيت أنكم جميعا متعلمين. |
I had forgotten, you have a real family. | Open Subtitles | لقد نسيتُ ، هل لك عائلة حقيقية |
I had forgotten. | Open Subtitles | لقد نسيتُ تماماً |
For a while I had forgotten who I am | Open Subtitles | لفترة نَسيتُ من أَنا |
I had forgotten what it's like with a young guy. | Open Subtitles | كنتُ قد نسيت هذه الحالة مع شابٍّ صغير |