"i hate these" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكره هذه
        
    • أكره هؤلاء
        
    • اكره هذه
        
    • أكره هذا
        
    • اكره هؤلاء
        
    I practically live in hospitals. And I hate these places... Open Subtitles إنني أعيش عملياً في المستشفيات إنني أكره هذه الأماكن.
    God, I wish I had the stones to skip it. I hate these things. Open Subtitles رباه، أتمنى لو كنت أتجرأ على الامتناع عن الذهاب، أكره هذه الأشياء
    I don't know what to say. (Phone ringing) Oh, I hate these damn things. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه
    Hey, let me introduce my collective, dude. They're all losers, I hate these guys. Open Subtitles .دعني أعرفك بشريكي، يا صاح .أنهم فاشلون، وأنا أكره هؤلاء الرفاق
    That's another reason I hate these damn woods. Open Subtitles ذلك سبب أخر لكوني اكره هذه الغابات اللعينة
    I hate these shoes. I look like Little Miss Sunshine. Open Subtitles إنني أكره هذا الحذاء .أبدو كفتاة صغيرة
    I hate these sort of things, too, but it is my first public appearance as vice president. Open Subtitles أكره هذه الأشياء أيضاً لكنه ظهوري الأول على الملأ كنائب رئيس
    I hate these fairs, but my dad made me enter. Open Subtitles أنا أكره هذه المَعارض، لكن أبي أرغمني للمَجيئ.
    Oh, I hate these things! No, if you keep your finger pressed on zero, you get through to a real person. Open Subtitles أوه، أنا أكره هذه الأشياء، ولكن لو ظللت تضغط على الصفر، ستصل في النهاية لشخص حقيقي
    He's right! I hate these games! What's the point? Open Subtitles إنه محق ، أكره هذه المبارايات ما الهدف منها؟
    God, I hate these glad-handing events. Open Subtitles رباه، كم أكره هذه الاحداث التي تنتهي بالمصافحة
    My baby boy is all grown up. Mom, you know I hate these things. Open Subtitles ـ طفلي كبر ـ أمي؛ أنت تعرفين أنني أكره هذه الأشياء
    I hate these press cases, especially the weird press cases. Open Subtitles أكره هذه الحالات الصحفية خصوصاً الحالات الصحفية الغريبة
    Ah, my fountains. Not really from Versailles, but still cool. I hate these plants. Open Subtitles نافوراتى ليس فى الواقع من فيرساى لكنها ما زالت باردة , أكره هذه النباتات
    I hate these phones! You get a call, they cut you off. Open Subtitles أكره هذه الهواتف تستقبل اتصال ويقطع الخط
    I hate these filthy Neutrals. You know where enemies stand. Open Subtitles أنا أكره هذه المحايدة القذرة مع الأعداء, أنت تعرف تفكيرهم
    I hate these moments. I'm hearing the dual voices now, you know? Open Subtitles أكره هذه اللحظات، أسمع أصواتاً مزدوجة الآن
    I hate these short-eyed, kiddie-raping bastards. Open Subtitles كم أكره هؤلاء ذوي الأعين الصغيرة , مغتصبي الأطفال
    I hate these short-eyed, kiddie-raping bastards. Open Subtitles كم أكره هؤلاء ذوي الأعين الصغيرة , مغتصبي الأطفال
    We should have gone round, I hate these woods. Open Subtitles , علينا الذهاب فى جولة . أنا اكره هذه الغابات
    I hate these kind of dramatic scenes. - Poor kid. - Liar. Open Subtitles أكره هذا النوع من المشاهد الدرامية، الفتى المسكين - كاذب، أنتَ فقط لا تريد الذهاب لرؤية الطبيب -
    - I hate these people. - But they're all part of it, Dan. Open Subtitles –اكره هؤلاء الناس –ولكنهم جزء منه,يا دان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus