Uh... I have become well acquainted with the vicissitudes of life. | Open Subtitles | التى شعرت بالعجز منها؟ لقد أصبحت متأقلماً بشكل جيد مع تقلبات الحياة |
I, have become a whole new person these last six months, because of you. | Open Subtitles | لقد أصبحت شخصاً جديداً بالكامل الستة أشهر الأخيرة بسببك |
I have become this foul and ugly thing, this stranger who cheats and lies and kills without conscience. | Open Subtitles | لقد أصبحت هذه كريهة وقبيحة شيء، هذا الغريب الذي تغش وتقع ويقتل بلا ضمير. |
I never shall outlive it! For I have become the girl that eats her feelings, don't mistake it. | Open Subtitles | لا يجب أن أنجو من هذا اليوم فها أنا أصبحت الفتاة التي تأكل مشاعرها |
Whatever I have become is. | Open Subtitles | مهما أنا أَصْبَحتُ. |
Y ou're right, Vivian, I have become dull and predictable. | Open Subtitles | معك حق " فيفيان لقد أصبحت مملاَ يتنبأ به |
I have become increasingly aware of the generic complexity of oversight in the public domain: to satisfy all constituencies is virtually impossible. | UN | لقد أصبحت أدرك، بشكل متزايد، الطبيعة المعقدة الشاملة للمراقبة في الشؤون العامة: فإرضاء جميع الدوائر أمر يكاد يكون مستحيلا. |
I have become the world's greatest mercenary. | Open Subtitles | لقد أصبحت أعظم مرتزقة في العالم. |
This place is disgusting. I have become ostentatious with my good fortune. | Open Subtitles | لقد أصبحت بالغ التفاخر مع ثروتي |
"I have become a victim of Dracula and the woman in his power. | Open Subtitles | "لقد أصبحت ضحيه لدراكيولاوالمرأه التابعه له" |
I have become acutely aware of my limitations. | Open Subtitles | لقد أصبحت في الحقيقة على علمٍ .بحدودي |
I have become what I am out of necessity. | Open Subtitles | لقد أصبحت مما أنا بدافع الضرورة |
I have become like my father, as you'd predicted. | Open Subtitles | لقد أصبحت مثل أبي كما كنتِ تتوقّعين |
You see, I have become the monster... you were intended to be. | Open Subtitles | ...أرأيت... لقد أصبحت وحشاً وأنت كنت تنوى أن تكون |
I have become the woman I want to be. | Open Subtitles | أنا أصبحت المرأة التي أن أكون عليها |
I have become a bit of a sissy lately. | Open Subtitles | أنا أصبحت جباناً بعض الشيء مؤخراً |
I have become an Inspector. | Open Subtitles | أنا أصبحت مفتشا. |
Oh, gosh, you know, maybe... maybe I have become stuffier. | Open Subtitles | أوه , gosh، تَعْرفُ، لَرُبَّمَا... لَرُبَّمَا أنا أَصْبَحتُ أكثر رسميةَ. |
But for whatever I have become, I hold you responsible. | Open Subtitles | لكن ايا كان ما اصبحته فأنا احملك مسئوليته |