"i have nothing to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لدي ما
        
    • ليس لديّ ما
        
    • ليس لدي شيء
        
    • ليس لدي أي شيء
        
    • ليس لدى ما
        
    • ليس لي أي
        
    • ليس لدي شئ
        
    • لا يوجد لدي ما
        
    • لا علاقة لي
        
    • ليس لدي شيئ
        
    • ليس عندي شيء
        
    • لا شأن لي
        
    • لا شيء لدي
        
    • ليس لديّ شيء
        
    • ليس لديّ شيئاً
        
    I have nothing to say to you before this meeting. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك قبل انعقاد ذلك الاجتماع
    I have nothing to say, I just wanna eat my cake. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط
    Ask them who I am, and see if I don't add up to you, because I have nothing to hide from you. Open Subtitles إسأله من أنا وأنظر إن لم أكن متلائمة لك لأن ليس لدي ما أخفيه عنك
    I have nothing to hide. You'll receive full cooperation. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه ستحصل على تعاوننا الكامل
    Believe me, I have nothing to do from morning till night. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    I've been terrified that I have nothing to offer the team. Open Subtitles لقد فزع لي أن ليس لدي أي شيء لتقديم فريق.
    Oh, that's great, but I have nothing to say. Open Subtitles هذا عظيم , لكن ليس لدي ما اقوله
    And much worse, I have nothing to wear, and if you're gonna be hated, you better look damn good. Open Subtitles والأسوء من ذلك ليس لدي ما أرتديه وذا كنتي سوف تكرهين من الجميع من الأفضل أن تبدي جميلة
    I have nothing to feel guilty about. Open Subtitles حسنا، انتهى ليس لدي ما أشعر بالذنب حياله
    No, I have nothing to say. I'm good. I'm okay. Open Subtitles لا ليس لدي ما اقوله انا على مايرام ..
    Tell him I have nothing to do with... Open Subtitles أخبره أنني ليس لدي ما أستطيع عمله في هذه القضية
    I hate to talk to 1,000 people to whom I have nothing to say. Open Subtitles أَكره الكلام أمام آلاف الأشخاص و ليس لدي ما أقوله
    The Secret Service knows I have nothing to hide. Open Subtitles وتعرف الشرطة السربة أن ليس لديّ ما أخفيه
    I have nothing to offer. Not much of a negotiator, are you? Open Subtitles ليس لديّ ما أعرضه عليك - لستَ مفاوضاً بارعاً، أليس كذلك؟
    I don't want to blow it, but I feel like I have nothing to say. Open Subtitles لا أريد أن أفسد الأمر، لكن أشعر أنّ ليس لديّ ما أقول.
    I can't face these reporters. I have nothing to say. Open Subtitles لا يمكنني مواجهة أولئك الصحفيين، ليس لدي شيء أقوله
    I have nothing to do with this pop-up sale in the bathroom. Open Subtitles أنا ليس لدي شيء أقوم به ف يالتخفيظات الهائلة في الحمام
    I have nothing to talk about. Hmm. Something to talk about now? Open Subtitles ليس لدي أي شيء لأتحدث عنه. أي شيء لتتحدث عنه الآن؟
    I have nothing to wear, i'm not even wearing my good panties. Open Subtitles ليس لدى ما ارتديه انا حتى لا ارتدى سراويلى المثيرة
    I have nothing to do with this. Open Subtitles ولكن ليس لي أي علاقةً بهذا الأمر
    The commerce guild controls it. Here, I have nothing to hide. Open Subtitles طائفة التجارة تتحكم به هنا , ليس لدي شئ اخفيه
    John, I have nothing to hide, and I'm not ashamed of anything I've ever done. Open Subtitles جون لا يوجد لدي ما أخفية ولم أخجل مما فعلتة
    Anyway, I have nothing to do with him being injured. Open Subtitles على أي حال ، لا علاقة لي بكونه مجروح
    I have nothing to hide. The fire was electrical. Open Subtitles ليس لدي شيئ أخفيه الحريق كان بسبب كهربائي
    I have nothing to say. Release me on bail. Open Subtitles ليس عندي شيء أقوله أطلق سراحي بكفالة
    If you're referring to what I think you are, that's an appalling practice I have nothing to do with. Open Subtitles لو تشيرون لما أعتقد أنه كذلك فتلك ممارسة مروعة لا شأن لي بها
    but I have nothing to live my life with. Open Subtitles لكن لا شيء لدي كي أحيا من أجله في حياتي
    Because I have nothing to hide, that's no different than saying Open Subtitles لأن ليس لديّ شيء لأخفيه وهذا لا يختلف عما يقولون
    So I have nothing to worry about. Open Subtitles إذاً ليس لديّ شيئاً أقلق حياله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus