It is in the context of the universality of the NPT that I have the honour to introduce, on behalf of the sponsors, draft resolution A/C.1/49/L.11/Rev.1. | UN | وفـي إطــار عالمية معاهدة عـــدم الانتشـــار يشرفني أن أعرض مشــروع القرار A/C.1/49/L.11/Rev.1 بالنيابة عن مقدميه. |
Now, I have the honour to introduce the draft resolution on " Reducing nuclear danger " on behalf of India and the other sponsors. | UN | والآن، يشرفني أن أعرض مشروع القرار بشأن " تخفيض الخطر النووي " نيابة عن الهند ومقدميه الآخرين. |
On behalf of the 130 sponsoring States, I have the honour to introduce the draft resolution contained in document A/C.1/61/L.12, entitled " United Nations disarmament fellowship, training and advisory services " . | UN | يشرفني أن أعرض باسم 130 دولة مشاركة، مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/61/L.12، المعنون " الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح " . |
I have the honour to introduce, on behalf of the 110 sponsors, a draft resolution entitled " Consolidation of peace through practical disarmament measures " , contained in document A/C.1/57/L.45. | UN | أتشرف بأن أعرض باسم 110 متبنين مشروع القرار المعنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.45. |
Mr. Skau (Sweden): I have the honour to introduce the draft resolution on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, document A/64/L.32. | UN | السيد سكاو (السويد) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتولى عرض مشروع القرار بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، الوثيقة A/64/L.32. |
As Chairman of the Board of Governors of the IAEA, I have the honour to introduce the draft resolution, contained in document A/60/L.13, on the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وبصفتي رئيسا لمجلس محافظي الوكالة، أتشرف بعرض مشروع القرار، الوارد في الوثيقة A/60/L.13، عن تقرير الوكالة. |
Mr. Kariyawasam (Sri Lanka): I have the honour to introduce draft resolution A/C.1/62/L.34, on prevention of an arms race in outer space. | UN | السيد كارياواسام (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.34، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
I have the honour to introduce to Member States draft resolution A/57/L.83/Rev.1, condemning the attack on United Nations personnel and premises in Baghdad, Iraq, on 19 August 2003. | UN | يشرفني أن أعرض على الدول الأعضاء مشروع القرار A/57/L.83/Rev.1 ، الذي يدين الهجوم على موظفي الأمم المتحدة ومقرها في بغداد، العراق، فـــي 19 آب/ أغسطس 2003. |
Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): First of all, I have the honour to introduce draft resolution A/52/L.69 dealing with assistance in mine clearance, on behalf of its sponsors. | UN | السيد ولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أولا، يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/52/L.69 الذي يتناول تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام بالنيابة عن المشاركين في تقديمه. |
In my capacity as the current Chairman of the United Nations Disarmament Commission, I have the honour to introduce the report of the Commission for its 1997 session, as contained in document A/52/42. | UN | بصفتي الرئيس الحالي لهيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، يشرفني أن أعرض تقرير الهيئة عن دورتها لعام ١٩٩٧، كما يرد في الوثيقة A/52/42. |
Mr. Campbell (Ireland): I have the honour to introduce the draft resolution contained in document A/50/L.74. | UN | السيد كامبل )أيرلندا()ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.74. |
Mr. Khandogy (Ukraine), Chairman of Working Group I: I have the honour to introduce the report of Working Group I, contained in document A/CN.10/1994/CRP.3. | UN | السيد خاندوغي )أوكرانيا( رئيس الفريق العامل اﻷول )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض تقريــر الفريــق العامـــل اﻷول، الــوارد في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.3. |
I have the honour to introduce the report of Working Group II on agenda item 5. It is contained in document A/CN.10/1994/CRP.4, as revised and adopted by the Working Group at its 12th meeting this morning. | UN | يشرفني أن أعرض تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال، فهو يرد في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.4، كما نقحه واعتمده الفريق العامل في جلسته اﻟ ١٢ المعقودة هذا الصباح. |
I have the honour to introduce, on behalf of its sponsors, the draft resolution (A/48/L.50) entitled " The situation in Bosnia and Herzegovina " . | UN | يشرفني أن أعرض مشروع القرار )A/48/L.50( المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، نيابة عن مقدميه. |
Mr. Goel (India), Rapporteur of the Special Committee against Apartheid: I have the honour to introduce on behalf of the Special Committee against Apartheid its report (A/48/22/Add.1) to the General Assembly. | UN | السيد غويل )الهند(: مقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض بالنيابة عن اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري تقريرها (A/48/22/Add.1)، إلى الجمعية العامة. |
Mr. Djacta (Algeria), Rapporteur of the Fifth Committee (interpretation from French): I have the honour to introduce to the General Assembly today three reports of the Fifth Committee on agenda items 116 (a), 122 and 123. | UN | السيد جاكتا )الجزائر(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقارير اللجنة الخامسة الثلاثة بشـأن البنود ١١٦ )أ( و ١٢٢ و ١٢٣ مـــن جــــدول اﻷعمال. |
I have the honour to introduce the revised draft resolution on assistance in mine clearance, contained in document A/49/L.8/Rev.1, on behalf of the sponsors. | UN | يشرفني أن أعرض مشروع القرار المنقح بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام، الوارد في الوثيقة A/49/L.8/Rev.1 نيابة عن مقدميه. |
On behalf of the Republic of Slovenia, and in my capacity as Chairman of the Board of Governors, I have the honour to introduce the draft resolution contained in document A/61/L.9 on the annual report of the International Atomic Energy Agency. | UN | وباسم جمهورية سلوفينيا، وبصفتي رئيس مجلس المحافظين، أتشرف بأن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/61/L.9 بشأن التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In this regard, I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Improving global road safety " and contained in document A/64/L.44/Rev.1*, which was reissued for technical reasons on 1 March 2010. | UN | وفي هذا الصدد، يشرفني أن أتولى عرض مشروع القرار المعنون " تحسين السلامة على الطرق في العالم " ، والوارد في الوثيقةA/64/L.44/Rev.1* ، التي أعيد إصدارها لأسباب فنية في 1 آذار/مارس 2010. |
Mr. Camacho (Ecuador) (interpretation from Spanish): On behalf of the sponsors, I have the honour to introduce the draft resolution contained in document A/52/L.5, entitled “Observer status for the Andean Community in the General Assembly”. | UN | السيــد كاماتشو )إكوادور( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أتشرف بعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.5 المعنونة " منح جماعة دول اﻷنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، بالنيابة عن مقدميه. |
In that capacity, I have the honour to introduce the draft resolution contained in document A/63/L.6. | UN | وبتلك الصفة، يشرفني أن أقدم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/63/L.6. |
Mr. Dos Santos (Brazil): I have the honour to introduce draft resolution A/59/L.22, entitled " Oceans and the law of the sea " , under item 49 (a) of the agenda. | UN | السيد دوس سانتوس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بتقديم مشروع القرار A/59/L.22، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال. |
The draft resolution which I have the honour to introduce today is similar to resolutions adopted under this item at earlier sessions of the General Assembly. | UN | إن مشروع القرار الذي أتشرف بعرضه اليوم مشابه للقرارات التي اعتمدت تحت هذا البند في الدورات السابقــة للجمعية العامة. |
In continuation of that initiative, I have the honour to introduce draft resolution A/49/L.8 on behalf of its 63 sponsors. | UN | ومتابعــــة لتلك المبادرة، يشرفني أن أقوم بعرض مشروع القرار A/49/L.8 بالنيابة عن مقدميــــه اﻟ ٦٣. |
From those resolutions, and in the light of past events, it is clear that there is an urgent need to adopt the draft resolution that I have the honour to introduce. | UN | ومن ذينك القرارين، وفي ضوء أحداث الماضي، يتضح أن هناك حاجة ماسة الى اعتماد مشروع القرار الذي يشرفني أن أقوم بعرضه. |
I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " . | UN | يشرفني أن اعرض مشروع القرار المعنون " الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات " . |
That is why today I have the honour to introduce the same text to the plenary of the General Assembly for consideration. | UN | ولهذا يشرفني اليوم أن أعرض النص نفسه لتنظر فيه الجمعية العامة في جلستها العامة. |