I have the right to face my accuser. Judge said so. | Open Subtitles | لدي الحق في مواجهة من اتهمني هذا ما قاله القاضي |
Look, I have the right to make sure you're not doing anything illegal. | Open Subtitles | لدي الحق بأن أتأكد أنكما لا تصنعان أي شيء غير قانوني |
They have the right to believe anything, but I have the right to find that belief ridiculous. | Open Subtitles | و لكن من حقي أن أجد هذا الايمان سخيف حظيت ببعض الناس علي تويتر يقولون أشياء ك |
Therefore, I have the right to ask: what exactly are we doing? | UN | لذا يحق لي أن أسأل: ماذا نعمل بالضبط؟ واﻹجابة واضحة. |
I have the right to be tried by a jury of my peers. | Open Subtitles | فأنا أملك الحق في أن أحاكم أمام هيئة من المحلفين من رفقائي |
I have the right to confiscate any and all marijuana on these premises. | Open Subtitles | أمتلك الحق لمُصادرة أى أو كل الماريجوانا على هذه المباني |
And the rules clearly state that I have the right to a full hearing. | Open Subtitles | القوانين تقول حرفيا أن لدي الحق لجلسة استماع كاملة |
I have the right to modify my analysis based on new information. | Open Subtitles | لدي الحق في تعديل تحليلي أستناداً إلى معلومات جديدة |
As a passenger, don't I have the right to know what's going on? | Open Subtitles | كـ راكبة ، اليس لدي الحق لأعلم ماذا يحدث هنا ؟ |
You may know the procedure, but then you also know that I have the right to vary the procedure, if I deem it neccessary. | Open Subtitles | قد تعرف الإجراء، ولكنك تعلم أيضا أن لدي الحق بأن أخالف الإجراء إذا أرى أن من الضرورة |
Look, I know how much you love the guy, but I think I have the right to know how much longer this is gonna go on. | Open Subtitles | انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع |
Don't I have the right to be happy after the death of your mother? | Open Subtitles | أليس من حقي أن أكون سعيداً بعد أن توفيت والدتكِ؟ |
Yes. I believe I have the right to face my accuser directly? | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنّ من حقي مواجهة من يتهمني مباشرة؟ |
I know I'm asking you more than I have the right to ask, but... but I want a chance to raise this child. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أسألك أكثر مما يحق لي أن أسأل، ولكن ولكن أريد فرصة لتربية هذا الطفل |
As General Secretary, I have the right to... nominate three members. | Open Subtitles | بصفتي السكرتير العام, أملك الحق.. في إختيار ثلاثة مرشحين |
He's my father. I have the right to know about him. | Open Subtitles | إنه والدي، أمتلك الحق بمعرفة كل شيء عنه |
If I want to take it from A, I must prove, I B, that I have the right. | UN | وإذا أردت أن آخذه من الشخص ألف، فإنه يتعين علي أن أثبت، أنا باء، أن لي الحق في ذلك. |
I have the right to walk away from you, House. | Open Subtitles | والفص القفوي سليم لديّ الحق في أن أتركك، هاوس |
I have the right to know if I'm living with a murderer! | Open Subtitles | لدّي الحق بمعرفة إذ كنت أسكن برفقة قاتل! |
You reprogrammed me to forget her. I have the right to know why. | Open Subtitles | لقد برمجتينى لأنساها لدى الحق لمعرفة السبب |
I have the right to ask questions of witnesses even if my advocate has already questioned them. | Open Subtitles | لدىّ الحق فى الدفاع عن نفسى و أوجه الأسئله للشهود حتى إن سألتهم محاميتى بالفعل |
Being a Chinese I have the right to know what's going on here. | Open Subtitles | كوني صيني، لديّ الحقّ لأعرف ماذا يَجري هنا. |
"I take you as my bride, I have the right." | Open Subtitles | بأن تكوني زوجتي، عندي الحق في هذا |
And I have the right to tell you that I should have listened to my father when he told me not to marry you. | Open Subtitles | ولدي الحق في أن أخبرك بأنني كان يجب علي الأستماع إلى والدي عندما قال لي أن لا أتزوجك |