Okay, I hid the money. I counted it... $425,000. | Open Subtitles | حسناً، خبأت المال قمت بعدّه، 425 ألف دولار |
Instead, I hid a recall command in the program. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، خبأت أمر استدعاء في البرنامج |
I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we? | Open Subtitles | اختبأت خلف ورقة الغار أبي, سنذهب كما اتفقنا الليلة, أليس كذلك؟ |
And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | لذا أخفيتُ قواي حتى أجبرتني حادثة مؤخراً .على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم |
I hid most of it or, you know, chucked it, boxed it up right when I got back. | Open Subtitles | لقد أخفيت أغلبها، وضعتها في طرود عبأتها كلها في صناديق |
Before I could leave, they all ran in here, so I hid in there. | Open Subtitles | وقبل أن أتمكن من المغادرة, أتوا إلى هنا لذا أختبأت هناك |
I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. | Open Subtitles | ولقد خبأت هذه القطعة الحديدية غير المريحة في مؤخرتي لمدة سنتين |
I hid the Cup for 18 years. They're... Testing my loyalty. | Open Subtitles | خبأت الكأس لمدة 18 عاما انهم يختبرون ولائي |
I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | خبأت الذي كنت حقا حتى يوم واحد عند وقوع حادث اجبرني على كشف نفسي على العالم. |
I hid who I really was until one day, when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | خبأت الذي كنت حقا حتى يوم واحد، عندما أجبر حادث لي كشف نفسي على العالم. |
I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | خبأت الذي كنت حقا حتى يوم واحد عندما أجبر حادث لي للكشف عن نفسي للعالم. |
I hid in the shadows and got dressed. | Open Subtitles | اختبأت في العتمة، و اكملت ارتداء ملابسي، |
Okay, yeah, I hid'cause I thought you'd recognized me, and I didn't want the hassle. | Open Subtitles | حسناً، أجل اختبأت لأني حسبت أنكما ستعرفانني ولم أرغب بالإزعاج، حسناً؟ |
I hid the truth to protect my son, and now, because of your childish, myopic games, | Open Subtitles | لقد أخفيتُ الحقيقة لحماية إبني، والآن،بسبب ألعابك الصبيانية المفتقرة لبعد النظر، |
I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues. | Open Subtitles | لقد أخفيت كل الأشياء الحادة، وأخرجت الكثير من المناديل. |
I hid in the closet, and I held the baby, and she started crying, and so I put my hand over her mouth... to quiet her, and I was so relieved when I thought we were safe. | Open Subtitles | أختبأت في الخزانة وحملت الطفله وهي بدأت بالبكأ |
That's why I hid him in mom's compost pile, because I thought nobody would ever find him. | Open Subtitles | . لذلك، أخفيته في كومة سماد أمّي، ظننت أنّه لن يجده أحد |
I hid under a ledge until the bats went back to roosting. | Open Subtitles | إختبأت تحت نتوؤة إلى حين عودة الخفافيش إلى مئواهم |
Look,the reason that I hid from the camera was because I didn't want anyone to see. | Open Subtitles | النظرة، السبب الذي إختفيت من آلة التصوير لأنني لم أرد أي واحد للرؤية. |
I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي، إلى أن أجبرتني حادثة بيومٍ ما على إظهار حقيقتي للعالَم |
I hid something from you, it kept us apart. | Open Subtitles | حينما قمت بإخفاء أمرٍ عنكِ انفصلنا عن بعضنا |
There's something wrong with the starter, so I hid it here. | Open Subtitles | هناك خطأ ما بالمشغل, لذا فقد أخفيتها هنا. |
I hid in the closet, and when I came out, it was gone, and so was he. | Open Subtitles | لذا اختبئت في خزانتي , و عندما خرجت كان الدخان قد ذهب و كذلك الرجل |
I hid on, like, the planet Bongo, but don't tell anyone." | Open Subtitles | خبأته في .. مثل الكوكب أصبت، ولكن لا تخبري أحد |
If you're hungry, I hid some cookies behind the toaster. | Open Subtitles | ان كنت جائعاً، لقد خبئت بعض البسكوت خلف المحمص. |
I hid'Playboys' under the bed for my mother would not find. | Open Subtitles | كنت أخفي مجلات الإغراء تحت مكتبي، حتى لا تجدهم أمي |