"i just did" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد فعلت
        
    • فعلت للتو
        
    • فعلته للتو
        
    • فعلت فقط
        
    • أنا فقط فعلت
        
    • أنا فعلت
        
    • أنا فقط عملت
        
    • أنا فقط لم
        
    • لقد قمتُ
        
    • فعلت ذلك للتو
        
    • انا فقط فعلت
        
    • فعلتها للتو
        
    • فعلتُ للتو
        
    • فعلته لتوي
        
    • فعلتُه توّاً
        
    I just did what I knew the partners and friends I'd lost would've done for my family. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي
    - I just did. - You wanna talk about dependencies? Open Subtitles لقد فعلت هذا لتوّي تريدين التحدث عن الإستقلالية ؟
    - You can't take those! - I just did! Excuse me! Open Subtitles لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة
    I'm pretty sure that most women's magazines would say that what I just did was a very bad idea. Open Subtitles أنا متأكده من ان معظم مجلات النساء قد يقولون ان ما فعلته للتو كان فكره سيئه جداً
    No, I just did what I knew you would have done. Open Subtitles لا، أنا فقط فعلت ما كنت أعرف أنك ستفعليه
    I just did it one time to pay for school. Open Subtitles أنا فعلت ذلك مرة واحدة لدفع تكاليف الدراسة
    I just did what you asked. Heh. Nothing more. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك
    - You can't bench me now. - I just did. Open Subtitles لا يمكنك استبعادي الآن - لقد فعلت للتو -
    The Bad Girls Club,'cause I just did three things on my [bleep] it list at once. [Chuckles] Open Subtitles نادي الفتيات السيئات،‏ لأنني فعلت للتو ثلاث أمور من قائمتي في آن واحد.
    - Well, you could have just said so. - I just did. Open Subtitles كان يمكنك أن تقول هذا - .. لقد فعلت للتو -
    I can get into a lot of trouble doing what I just did just for taking him home. Open Subtitles يمكنني الوقوع بمشاكل كثيرة بسبب فعل ما فعلته للتو فقط بسبب أخذه للمنزل
    What I just did is what Kim Tan is going to do to you. Open Subtitles ما فعلته للتو هو ما سيفعله بكِ كيم تان من الان فصاعداَ
    I just did what the map said. I made four lefts. Open Subtitles فعلت فقط ما توضحة الخريطة لففت اربع مرات الي اليسار
    I just did what I always do, and I... I... Open Subtitles انا فعلت فقط ما افعله دائماً .. و انا
    I just did what she told me to, but thanks. Open Subtitles أنا فقط فعلت ما قالته لي , لكن شكراً
    Yeah, I just did a sort of straight shot, landed on the neck, snap, and we're back up. Open Subtitles نعم، أنا فقط فعلت نوعا من النار على التوالي، وهبطت على الرقبة، سناب، ونحن نؤيد.
    I just did what I thought was best to keep her here. Open Subtitles أنا فعلت ما ظننت أنه الأفضل كي أبقيها هنا
    Hey, I just did what any good citizen would have done. Open Subtitles أنا فقط عملت ما أيّ مواطن صالح سيفعله.
    I just did a line with a dude in the men's room, and I bet you can't even spot him. Open Subtitles أنا فقط لم يتفق مع المتأنق في غرفة الرجال، وأراهن أنك لا تستطيع حتى بقعة منه.
    I just did my hair and make up and everything! Open Subtitles لقد قمتُ بتصفيف شعريّ ووضع كل المكاييج وكل شيء،
    Oh, snap! You go, girl! I think I just did! Open Subtitles عجبًا, عليكِ بها يا فتاة, أظنني فعلت ذلك للتو
    I just did that'cause I was so excited Open Subtitles انا فقط فعلت ذلك لأنني متشوقة للغاية
    Yo, Gale, you can save your butt dials for someone else,'cause I just did it with the hottest teacher in school and I am totally over my daughter. Open Subtitles "مرحباً "غايل يمكنك الإحتفاظ بمؤخرتك لشخص آخر لأني فعلتها للتو مع أجمل معلمة في المدرسة ولقد تخطيت مشكلة ابنتي
    - I just did. - He's answering for you. Open Subtitles ـ لقد فعلتُ للتو ـ إنه يجيب بدلاً عنك
    I gotta admit, it feels pretty good to know I can do what I just did. Open Subtitles عليّ أن أعترف, أنه من الجيد جدا معرفة أني أستطيع فعل ما فعلته لتوي.
    Oh..., ya... escape, that's where I was going with that thing I just did. Open Subtitles أجل، الهرب هذا ما كنتُ أسعى إليه بما فعلتُه توّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus