"i just don't know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط لا أعرف ما
        
    • أنا لا أعرف ما
        
    • أنا فقط لا أعرف ماذا
        
    • أنا لا أعرف ماذا
        
    • أنا فقط لا أعلم ما
        
    • أنا لا أعلم ماذا
        
    • أنا فقط لا أعلم ماذا
        
    • لا أعرف فقط ما
        
    • أنا لا أعلم ما
        
    • انا لا اعرف ماذا
        
    • لكنني لا أعرف ما
        
    • أني لا أعرف ما
        
    • أنا فقط لا أَعْرفُ ما
        
    • لا أعرف حقا ماذا
        
    • لا أعلَم ماذا
        
    I just don't know what the right thing to do is. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما الشيء الصحيح الذي يجب القيام به هو.
    I just don't know what's going through his head. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما يدور في رأسه
    I know they're making a rhetorical point, I just don't know what it is. Open Subtitles أعرف أنهم يقومون بمقصد بلاغي أنا لا أعرف ما هو فقط،
    On it. Um... I just don't know what I would do for a living, you know? Open Subtitles سأفعلها أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل من أجل لقمة العيش، تعرف؟
    I just don't know what I'm doing out here anymore. Open Subtitles الوصول إلى البيت , أنا لا أعرف ماذا أفعل
    I'm not saying any of this is right. I just don't know what to do about it. Open Subtitles لا أقول أن أي من هذا صحيح أنا فقط لا أعلم ما أفعل حول ذلك
    I just don't know what I want right now. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما أريده في الوقت الحالي
    I just don't know what his game plan is. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما هي خطة لعبته.
    I want to help. I just don't know what I'm supposed to do to begin. Open Subtitles أريد المساعدة، أنا فقط لا أعرف ما عليّ فعله لأبدأ
    I know it's quarter to, I just don't know what it's quarter to to. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من دور الثمانية ل, أنا فقط لا أعرف ما هو الربع إلى ل.
    I just don't know what it is you think that I'm not seeing. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه كنت أعتقد أنني لا نرى.
    Now, I just don't know what you're on about. Open Subtitles الآن، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث بشأنه
    I just don't know what to say to you about this anymore. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أقول لك .بهذا الخصوص أي شيء آخر
    I just don't know what to say. You saw the photos. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أقول إنك شاهدت الصور
    I wish we could stay too... but now I just don't know what to do. Open Subtitles ولكن الآن أنا لا أعرف ماذا أفعل.
    Yeah, I just don't know what to do about T.J. Open Subtitles (نعم ، أنا لا أعرف ماذا أفعل بشأن (تي-جي
    I just don't know what's the greater threat, those men or you. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما التهديد الأخطر أولائك الرجال أم أنت؟
    Well, I'm not scared. I just don't know what to do. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفاً أنا لا أعلم ماذا أفعل وحسب
    I don't know. I just don't know what to do anymore. Open Subtitles لا أعلم, أنا فقط لا أعلم ماذا أفعل بعد الأن.
    I just don't know what's wrong. Open Subtitles لا أعرف فقط ما المشكلة أعني، الرجل الذي تزوجته
    She's not a devil. I just don't know what to do. Open Subtitles إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب
    I just don't know what to do, neither of us can change what we did before we met. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا افعل ؟ كلانا لا يمكنة تغيير ما فعلناة قبل ان نلتقى
    Well, then, I am thinking what you're thinking. I just don't know what that thing is. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه أيضاً ، لكنني لا أعرف ما هو ذلك الشيء
    I'm sorry, I just don't know what classy is then. Open Subtitles أنا آسف، يبدو أني لا أعرف ما تعنيه الأناقة.
    Why, I just don't know what she sees in Randy. Open Subtitles الذي، أنا فقط لا أَعْرفُ ما تَرى في شبقِ.
    But I just don't know what to do. Open Subtitles لكنى لا أعرف حقا ماذا علي أن افعل ؟
    I'm really unwell, I just don't know what to do. Open Subtitles أنا حقًا لا أشعر أنني بخير، لا أعلَم ماذا عليّ فعله فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus