"i just have" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي فقط
        
    • علي فقط
        
    • أنا فقط يجب
        
    • أنا فقط لدي
        
    • أنا فقط عِنْدي
        
    • عليّ فقط
        
    • فقط علي
        
    • انا فقط لدي
        
    • لديّ فقط
        
    • أود فقط
        
    • يجب فقط
        
    • انا فقط يجب
        
    • أنا فقط لديّ
        
    • لدى فقط
        
    • لكن لدي
        
    I just have a little errand to do. Really, it's nothing. Open Subtitles لدي فقط مهمة صغيرة لأقوم بها ، إنه لا شيء
    I just have one more job to do, and then I'm coming home. Open Subtitles لدي فقط وظيفة واحدة للقيام بها ثم سأعود للمنزل
    Honey, please. I just have to approve this proposal. Open Subtitles عزيزي، أرجوك، علي فقط الموافقة على هذا الاقتراح.
    I just have to go back to this night and change it. Open Subtitles أنا فقط يجب أن نعود إلى هذا المساء وتغير كل شيء.
    I can't explain it, Colonel. I just have a gut feeling. Open Subtitles لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور
    I just have a lot going on with this whole shipment of pens. Open Subtitles أنا فقط عِنْدي الكثير إِسْتِمْرار مَع هذه الشحنةِ الكاملةِ للأقلامِ.
    I just have to get past these next few days. Open Subtitles سأكون بخير، عليّ فقط أن أجتاز الأيّام القليلة المقبلة.
    I just have a couple of additional questions I want to ask you. Open Subtitles لدي فقط زوجين من الأسئلة أريد أن أسألك إياهم
    I just have to print out those itineraries for the city council meeting. Open Subtitles لدي فقط لطباعة تلك المسارات لاجتماع مجلس المدينة.
    I just have a very well- developed lower body. Open Subtitles لدي فقط على الجزء السفلي من الجسم جدا وضعت جيدا.
    Maybe I just have to get to know him better. Open Subtitles ربما علي فقط أن أتعرف إليه بشكل أفضل، لا أعلم
    I don't have to like you, I just have to help you. Open Subtitles ليس من المشترط ان احبك علي فقط ان اساعدكِ
    I just have to do this thing for Weller real quick. Open Subtitles أنا فقط يجب أن تفعل هذا الشيء لويلر سريعة الحقيقية.
    Now I just have to look at the code signatures of everyone who works there to figure out who wrote it. Open Subtitles الآن أنا فقط يجب أن ننظر على تواقيع الشيفرات من كل شخص يعمل هناك لمعرفة من الذي كتب عليه.
    - It's not, I just have a lot of stuff. Open Subtitles انه ليس كذلك، أنا فقط لدي الكثير من الاشياء
    I just have a different way of dealing with things. Open Subtitles أنا فقط لدي طرق أخرى , للتعامل مع الأشياء
    I just have a lot going on, okay? Open Subtitles أنا فقط عِنْدي الكثير إِسْتِمْرار ب، موافقة؟
    I just have to get a few things and then head over. Open Subtitles عليّ فقط إحضار بعض الأغراض وبعدها أتجه هناك
    I just have to go shake a few hands. Open Subtitles أنا فقط علي الذهاب لأصافح بعضاً من الأيدي
    I just have too many people looking over my shoulder. Open Subtitles انا فقط لدي الكثير من الاشخاص يعملون من اجلي
    I just have a first date with some guy on Friday. Some guy? ! Open Subtitles لديّ فقط أول موعد غرامي مع رجل ما في يوم الجمعة
    I just have to tell you one thing before we go in. Open Subtitles أود فقط أن أقول لكم شيء واحد قبل أن نذهب في.
    I just have to take the turkey out of the oven. Ah, yay! Do you need any help, darling? Open Subtitles يجب فقط أن اخرج الديك من الفرن. هل أنت بحــاجة إلى أي مساعدة صغيري؟
    - Nothing! I... I just have to eat, that's all. Open Subtitles . انا فقط يجب ان أأكل, هذا كل شيء
    No, I just have some furniture like this that I'm thinking of selling. Open Subtitles لا، أنا فقط لديّ بعض الأثاث مثل هذه والذي أفكّر في بيعه.
    Sorry, I just have so many questions about this death thing. Open Subtitles اسف, لدى فقط العديد من الأسئلة حول امر الموت هذا
    No, I just have a policy of not giving blood to anyone who's murdered my mother. Open Subtitles لا لكن لدي قاعده ان لا اهب دمائي للشخص الذي قام بقتل امي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus