"i just hope" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتمنى فقط أن
        
    • أنا فقط أَتمنّى
        
    • أنا فقط أتمنى
        
    • أنا فقط آمل
        
    • آمل فقط أن
        
    • انا فقط اتمنى
        
    • فقط أتمنى أن
        
    • آمل ان
        
    • أتمني فقط
        
    • أنا فقط أمل
        
    • اتمنى ان
        
    • آمل فقط ان
        
    • أتمنى أن تكون
        
    • أتمني أن
        
    • اتمنى فقط ان
        
    I just hope the others are getting what we need. Open Subtitles أتمنى فقط أن الآخرين يحصلون على ما نحتاج إليه.
    I just hope that shooter we hired is feelin'up to snuff. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّ البندقيةِ إستأجرنَا أشعر أن يعود إلى يَشْمُّ
    I just hope you put the fear of God into those cops. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن تضع الخوف الله في تلك رجال الشرطة.
    I just hope I didn't get in the way, or anything. Open Subtitles أنا فقط آمل لم تحصل في الطريق، أو أي شيء.
    I just hope that we can always talk like this. Open Subtitles آمل فقط أن نتمكن من التحدث دائما مثل هذا.
    I just hope they keep their promises. It's the law. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا يخذلوننا مرة أخرى، ويوفوا بوعودهم
    I just hope he hasn't suffered any severe trauma. Open Subtitles أتمنى فقط أن لايكون يعاني من إصابات خطيرة
    I just hope we're not getting in over our heads. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا نواجه صعوبة في التعامل معها
    I just hope he sticks with it this time. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّه يَلتصقُ مَعه هذا الوقتِ.
    I just hope you inherit your father's business sense also, dear. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّك تَرِثُ إحساس عملِ أبّيكَ أيضاً، حبيبتى
    I just hope everyone doesn't melt by the time they get here. Open Subtitles أنا فقط أتمنى ألا يذوب الجميع في الوقت الذي يصلون فيه
    I just hope that you can appreciate that, as prisoners of war... it makes the situation somewhat delicate. Open Subtitles أنا فقط أتمنى بأنك يمكن أن تقدر ذلك، كأسرى حرب انه يجعل هذه الحالة حساسة جدا
    I just hope you're not waiting for her to propose, too. Open Subtitles أنا فقط آمل ألا تنتظر منها أن تخطبك هي كذلك
    I just hope they've relocated some lady spooks up there. Open Subtitles أنا فقط آمل أن ينقلوا سيدة أشباح إلى هنا
    I just hope I can keep them all alive. Open Subtitles آمل فقط أن أستطيع إبقائهم على قيد الحياة
    I just hope your old man taught you how to shoot. Open Subtitles آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب
    And I just hope you don"t become a vegetarian any time soon. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان لا تكون نباتيا في وقت قريب جدا
    I just hope I can do my job when that day comes. Open Subtitles لا أعرف, انا فقط آمل ان اتمكّن من أداء عملي عندما يأتي ذلك اليوم.
    I just hope you find someone that makes you happy. Open Subtitles أتمني فقط أن تكون وجدت شخصاً ما سيجعلك سعيداً
    I just hope I'm as good a godfather to your baby as Christian has been to Matt. Open Subtitles أنا فقط أمل أَنا كجيد a عراب إلى طفلكَ الرضيعِ كمسيحي قَدْ كَانَ في مات.
    I just hope it's the guys who are the problem. Open Subtitles اتمنى ان تكون العلة من الشابان وليس من كامرون
    Science fiction meets reality. I just hope they work as well once they're in me. Open Subtitles الخيال العلمي بلتقي بالواقع آمل فقط ان تعمل بشكل جيد نفس التي كانت لدي من قبل
    I just hope that you have a backup plan in case this thing with your bookie falls through. Open Subtitles أنا وكالي نقاسمك المجازفة كنت أتمنى أن تكون لدينا خطة بديلة حين يعلم وكيل رهاناتك بالأمر
    I just hope it can withstand whatever the bomb's going to do to it. Open Subtitles أنا فقط أتمني أن بإمكانه أن يصمد لما ستسببه القنبلة
    I just hope that the 2 soju bottles I got you will help you "recover" from your "sadness" better than the hospital. Open Subtitles اتمنى فقط ان قنينتي السوجو سوف تساعدك للتعافي من حزنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus