I just spoke to a witness who was in the alley around the time of the shooting. | Open Subtitles | أنا تحدثت للتو مع الشاهد الذي كان في زقاق في جميع أنحاء وقت اطلاق النار. |
So, I just spoke to Van, and we're not going to lose our jobs. | Open Subtitles | إذا، تحدثت للتو مع فان، ونحن لن نفقد وظائفنا. |
Samar, I just spoke to the DA, and he says he has enough evidence to put both families out of business. | Open Subtitles | سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين |
I just spoke to Ted. He's on his way. Run, monkey. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع تيد هو في الطريق أسرع أيها القدر أسرع |
- I just spoke to one of Dmitry's guys down at the truck yard. | Open Subtitles | ( (كرتس, ( لقد تحدث مع أحد عمال (ديمتري. فيفناءالشاحنات. |
I just spoke to my brother. | Open Subtitles | لقد تكلمت للتو مع أخي |
I just spoke to your mother. | Open Subtitles | أنا فقط تكلّمت مع أمّك. من هذه جدا غرفة |
I just spoke to the insurance company and they've told me that you can have another half-mill. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى شركة التأمين أخبروني يمكنك الحصول على نصف مليون الأخر |
I just spoke to Jackie, and I convinced her not to see Steve again. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ مع جاكي، و أقنعتُها أَنْ لا تَرى ستيف ثانيةً. |
I'm in another cell. I just spoke to the girl on the plane again. | Open Subtitles | أنا في زنزانة أخرى لقد تحدثت للتو مع فتاة الطائرة مرة أخرى |
Um, I just spoke to his mother - apparently he's missing. | Open Subtitles | ,تحدثت للتو مع والدته انه مفقود على ما يبدو |
I just spoke to our lawyers, and apparently the Australians are reconsidering. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع محامينا، وعلى ما يبدو الاستراليين وإعادة النظر. |
Hey. So, I just spoke to my source inside the network. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع مصدري الذي بداخل محطة التلفاز |
Hello, honey, I just spoke to the TV repairman, and he says we need to keep our TVs turned off for a couple of months. | Open Subtitles | مرحبا , حبيبتي , لقد تحدثت للتو مع مصلح التلفاز ولقد قال بأنا نحتاج إلى إبقاء تلفازنا مغلق لبضعة أشهر |
Wait up... I just spoke to the London head office... - and we think you should move there... | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مكتب لندن وأعتقد بأنك يجب أن تذهبي هناك حقاً ؟ |
I just spoke to my good friend Senator Bill O'Brien and I'm happy to say he's fully endorsing my presidency, so I will be counting on his help... | Open Subtitles | " لقد تحدثت مع صديقي السيناتور " بيل أوبراين وأسعد بقول أنه يؤيد بالكامل رئاستي |
Listen, I just spoke to dad. | Open Subtitles | لقد تحدث مع أبي تواً. |
I just spoke to Miss Yennie, and she is very, very excited and available to fly to London to audition for the new Tarantino film. | Open Subtitles | - (لقد تكلمت للتو مع الآنسة (ياني -و هي متحمسة كثيراً و جاهزة -للطيران إلى لندن من أجل فلم "تارانتينو " |
I just spoke to AD Skinner. | Open Subtitles | أنا فقط تكلّمت مع الإعلان سكيننير. |
Sorry to interrupt, but I just spoke to Jenny Wittman's family. | Open Subtitles | اسف على المقاطعة لكنني تحدثت لتوي مع عائلة جيني ويتمان |
I just spoke to your alleged killer, Mr. Castle. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ للتو مع قاتلك المزعوم، سيّد (كاسل). |
All right, I just spoke to Liftoff Wireless. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت إلى المقرر اطلاق اللاسلكي |
I just spoke to the witness who called 911. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الشاهده التى اتصلت بالطوارئ |