"i just want to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد فقط أن أعرف
        
    • أنا فقط أريد أن أعرف
        
    • أريد أن أعرف فقط
        
    • أريد فقط أن أعلم
        
    • أريد فقط معرفة
        
    • أريد أن أعرف فحسب
        
    • انا فقط اريد ان اعرف
        
    • أنا فقط أريد معرفة
        
    • أنا فقط أُريدُ المعْرِفة
        
    • أريد فقط أن اعرف
        
    • اريد فقط ان اعرف
        
    • أنا أريد أن أعرف
        
    • أردت فقط أن أعرف
        
    • أريد أن أعرف وحسب
        
    • أريد أن أعلم فقط
        
    I just want to know if you can see the serial numbers. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية.
    You're living at Gate 67. I just want to know why. Open Subtitles أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا
    I just want to know why you published my manifesto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    Please, I just want to know if my family's all right. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    I just want to know if she's dead here, or just sleeping. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط إذا هي ماتت هنا، أو فقط نائمة.
    Look, I just want to know why some lawyer is calling my relatives, getting in my business. Open Subtitles إسمعي ، أريد فقط أن أعلم لماذا يقوم محاميك بالإتصال بأقاربي ليتدخل في شؤوني
    Tell me the truth, please. I just want to know more about Dad. Open Subtitles اخبريني بالحقيقة أرجوكِ أريد فقط معرفة المزيد عن أبي.
    I just want to know if you're smiling or frowning. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إن كنت باسماً أم عابساً
    I just want to know what this picture is about, that's all. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عن أي فيلم يتحدث.. هذا هو الأمر
    - I just want to know it's what you want. You've always wanted to be a cop. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إن كان هذا ما تريده لقد أردت دومًا أن تكون شرطيّ
    I just want to know if it's possible for someone to gain access to somebody else's code. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعرف إذا كان من الممكن أن يصل شخص لرمز .شخص آخر
    I just want to know what cake you want. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ما الكعكة التي تريدينها؟
    I just want to know where you are with this, for real. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أين كنت مع هذا، لريال مدريد.
    I guess I just want to know if you're happy. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت سعيدا.
    I just want to know that if there had been, it wouldn't have been Sly or Cabe. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنه إن كان هناك وصيف فإنه لن يكون سلاي أو كايب
    I just want to know what I'm dealing with here. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما الذي أتعامل معه هنا؟
    - That's not what I was doing. - I just want to know when it happened. Open Subtitles ــ ليس هذا ما كنتُ أفعله ــ أريد فقط أن أعلم متى حدث هذا
    No, thank you. I just want to know where that stench is coming from. Open Subtitles كلا شكراَ، أريد فقط معرفة مصدر تلك الرائحة السيئة
    I just want to know if you're smiling or frowning. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إذا كنت مبتسماً أم عابساً
    No, I just want to know what you saw. Open Subtitles لا، انا فقط اريد ان اعرف ماذا شاهدت.
    I just want to know if you still want to marry me. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة فيما ان كنت لازلت تريد الزواج بي
    I just want to know if he'd cheat on me with a woman. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ المعْرِفة إذا كان بيَخُونُني مَع إمرأة
    I just want to know where he is and what he's doing and if he's okay. Open Subtitles أريد فقط أن اعرف أين هو وماذا يفعل ؟ . وهل هو بخير
    I just want to know what you were doing in lab. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ماذا كنت تفعلين في المعمل.
    I just want to know how comfortable you are with it. Open Subtitles أنت متضايقة من منصبي الجديد أنا أريد أن أعرف فقط درجة تضايقك منه
    I just want to know if I can keep this up. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف ماإذا كنت أستطيع تحمل هذا
    I just want to know where you drove the truck that night. Open Subtitles إنني أريد أن أعرف وحسب لأين ذهبت بالشاحنة تلك الليلة.
    Look, I just want to know what it's gonna take to get you people to get this lunatic out of... Open Subtitles أريد أن أعلم فقط كم سيكلفكم لكي يجعلكم تتعاملون مع مختل عقليًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus