"i just want you to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط أريدك أن تعرف
        
    • أريدك أن تعلم
        
    • أريدك فقط أن تعرف
        
    • أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ
        
    • أريدك فقط أن تعلم
        
    • أريدك فقط أن تعرفي
        
    • أريد فقط أن تعرف
        
    • أريدك أن تعلمي
        
    • أريدكم فقط أن تعلموا
        
    • أريدكِ أن تعرفي
        
    • أريدكِ فقط أن تعلمي
        
    • أريدك فقط أن تعلمي
        
    • أريدكِ أن تعلمي
        
    • أنا فقط أريد منك أن تعرف
        
    • أريدكَ أن تعرف
        
    I just want you to know what you're facing, so that you're prepared. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ما الذي تواجهه بحيث كنت على استعداد.
    I just want you to know I'm still glad I met you. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم بأنني سعيدة بمعرفتك.
    I just want you to know that I did polish my ass with your toothbrush. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف بأني لمعت مؤخرتي بإستخدام فرشاة أسنانك
    I just want you to know that I believe in you. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّني أَمنُ بك.
    Speaking of which, I just want you to know that you'll be with me in spirit this summer. Open Subtitles نتحدث عن أي شيء, أريدك فقط أن تعلم إنك سوف تكون معي في الروخ هذا الصيف.
    I just want you to know... that I remember what you did for me. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي بأنني أتذكر ما قمتِ به لأجلي
    Listen, uh, I just want you to know that I've changed, okay? Open Subtitles الاستماع، اه، أريد فقط أن تعرف أنني قد تغيرت، حسنا؟
    I just want you to know that working for you is a true honor. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أن للعمل معك لشرف حقيقي.
    Pastor Barlow, I just want you to know you have my full support for bishop. Open Subtitles القس بارلو، أنا فقط أريدك أن تعرف أن لديك دعمي الكامل للأسقف.
    I just want you to know how hard he took all of that. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف كيف تعامل مع الأمر برمته
    If this is just a moment in time, I just want you to know I'm still glad I met you. Open Subtitles لو كان ما يجري بيننا مرّةً في العمر، فإنّني أريدك أن تعلم أنّني لا أزال سعيدةً لمقابلتك
    I just want you to know that everybody's trying to help you, son. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني
    I just want you to know that... whatever happened over there, I'm proud of you. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف.. مهما حدث هناك, أنا فخور بك.
    I know you had a tough call to make yesterday, and I just want you to know how much I appreciate the faith that you put in me. Open Subtitles أعرفبأنهكانلديكقرار صعبلإتخاذه, أريدك فقط أن تعرف كم أنا أقدر ما وضعته من إيمان فيّ
    I just want you to know I wasn't trying to escape your party. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا ما كُنْتُ يُحاولُ الهُرُوب من حزبِكَ.
    I just want you to know that we're gonna find the man who did this to you. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّنا سَنَجِدُ الرجلَ الذي عَمِلَ هذا إليك.
    - and I just want you to know... - Okay, Dad, stop prefacing. Open Subtitles و أريدك فقط أن تعلم حسنا , أبي كف عن الاستهلال
    I just want you to know... you did the right thing. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنكِ فعلتي الشيء الصحيح
    Listen I know we don't talk a lot but I just want you to know that I'm here for you. Open Subtitles استمع... ... أنا أعلم أننا لا نتحدث كثيرا... ... ولكن أريد فقط أن تعرف أنني هنا من أجلك.
    I'm not, I just want you to know that you can still talk to me about things. Open Subtitles أنا لا أفعل ، فقط أريدك أن تعلمي أنك مازلت تستطيعين التحدث إلي حول الأشياء
    I just want you to know that I'm gonna find the man responsible for this. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعلموا أنني سأبحث عن الرجل المسؤول عن هذا.
    But I just want you to know it's fine. Open Subtitles لكني أريدكِ أن تعرفي أن الأمر لا يضايقني
    I just want you to know I wasn't always like this. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمي أنني لم أكن هكذا دائما ً
    Okay, before you get all angry, all right, I just want you to know that I turned down sex with a woman named after a soft drink to help your son tonight. Open Subtitles حسناً, قبل أن تصبحي غاضبة, حسناً, أريدك فقط أن تعلمي أنني رفضت ممارسة الجنس مع امرأة
    Listen, I just want you to know, no hard feelings. Open Subtitles أسمعي، أريدكِ أن تعلمي فحسب أن لا توجد ضغينة
    Ryan, if we don't make it out of here, I just want you to know. Open Subtitles ريان، إذا كنا لا تجعل من هنا، أنا فقط أريد منك أن تعرف.
    But, uh, I just want you to know, my feelings were real. Open Subtitles لكنني أريدكَ أن تعرف بأنّ مشاعري كانت حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus