"i just wanted to make sure" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت فقط التأكد من
        
    • أردت أن أتأكد
        
    • فقط أردت التأكد
        
    • أردت فقط أن أتأكد
        
    • أردت التأكد فحسب
        
    • أردت التأكد من
        
    • أردتُ فقط أن أتأكد
        
    • أريد أن أتأكد
        
    • أردت التأكد فقط
        
    • أردت فقط أن أتأكّد
        
    • أريد فقط أن أتأكد
        
    • أردتُ فقط أن أتأكّد
        
    • أردتُ فقط التأكد
        
    • أنا فقط مطلوب للتَأْكيد
        
    • اردت التاكد
        
    I just wanted to make sure Dad didn't go to prison or something. Open Subtitles أردت فقط التأكد من ألّا يذهب والدي للسجن او ما شابه
    I just wanted to make sure you've heard the f-f-fantastic news. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أنك سمعت الخبر الرائع.
    Oh. Okay. I just wanted to make sure that romance was still on the table. Open Subtitles حسناً، أردت أن أتأكد أن الرومانسية لا تزال موجودة على الطاولة
    I just wanted to make sure the police discovered and stopped it. Open Subtitles فقط أردت التأكد الشرطة إكتشفت ذلك وأوقفت ذلك
    I just wanted to make sure you're okay after the accident. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنك على مايرام بعد الحادث
    I just wanted to make sure it didn't have anything to do with the slip-up. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أن ذلك ليس له علاقة بتلك الزلة
    Now I just wanted to make sure you'll approve the expenses of getting them fixed. Open Subtitles الأن أردت فقط التأكد من انك موافق على التكلفة لتصليحهم
    I understand that 14 messages is a lot, but I just wanted to make sure that you got the muffin basket that I sent as well as the invitation to come and see my show choir perform at our Nationals in Chicago. Open Subtitles أنا أفهم أن 14 رسالة كثيرة، لكن أردت فقط التأكد من توصلك بسلة الكعك التي أرسلت
    I just wanted to make sure I said something important that wasn't left unsaid. Open Subtitles أردت أن أتأكد من قولي أمرًا مهمًا يجب قوله
    You were lying so still, I just wanted to make sure you weren't dead. Open Subtitles لقد كنت جامدة في نومك أردت أن أتأكد أنكِ لستِ ميتة.
    No, I just wanted to make sure you were who you said you were. Open Subtitles لا فقط أردت التأكد أنكِ من قلتي بأنكِ هو
    Anyway, I just wanted to make sure you're gonna be back in time for what's-her-name's wedding. Open Subtitles حسنا، أنا فقط أردت التأكد من أنك ستعود في الوقت المناسب لحضور حفل زفاف الفتاة.
    I just wanted to make sure your mom got out on bail. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد بأن والدتك خرجت بكفالة
    Easy. I just wanted to make sure you're okay. Open Subtitles أهدأ، أردت فقط أن أتأكد من إنّك بخير.
    I just wanted to make sure that the tattoos, those algorithms, weren't giving any trouble. Open Subtitles أردت التأكد فحسب أن تلك الوشوم، الخوارزميات لا تسبب لك أي متاعب
    I just wanted to make sure things were okay with us. Open Subtitles أردت التأكد من عندم وجود أي خلافات بيننا
    I just wanted to make sure you remembered to pack. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتأكد بأنّكِ تتذكرين اللقاء.
    No, I just wanted to make sure you were doing okay. Open Subtitles لا لقد كنت فقط أريد أن أتأكد أنك على مايرام
    Well, I just wanted to make sure you were okay. Open Subtitles حسناً، أردت التأكد فقط أنك بخير
    I just wanted to make sure you got your music box back. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكّد من إرجاع صندوق الموسيقى الخاص بك
    I just wanted to make sure that you were okay after all that transpired. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد بأنك على مايرام بعد كل ما حدث
    I thought I knew, but I just wanted to make sure. Open Subtitles أظن أنني عرفت, ولكنني أردتُ فقط أن أتأكّد.
    I just wanted to make sure that I didn't forget to give you this. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد ألّا أنسى أن أعطيكِ هذه
    No, I just wanted to make sure you didn't want to, too. Open Subtitles لا، أنا فقط مطلوب للتَأْكيد أنت لَمْ تُردْ إلى، أيضاً.
    I just wanted to make sure you're on the alert, if you're taken to any parties. Open Subtitles انا فقد اردت التاكد ان كل شي على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus