"i keep it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبقيه
        
    • أحتفظ به
        
    • أبقيها
        
    • أحتفظ بها
        
    • أَبقيه
        
    • الإحتفاظ به
        
    • أنا أحتفظ بهم
        
    • سأحتفظ بها
        
    I keep it'til I know this place is safe. Open Subtitles أنا أبقيه 'سمسم وأنا أعلم أن هذا المكان آمن.
    I build my team, I keep it small, and I answer only to you. Open Subtitles أنا أبني فريقي، أبقيه صغير وأتعامل فقط معك
    Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. Open Subtitles أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ
    I keep it in my trunk for visits to clients' houses. Open Subtitles أحتفظ به في صندوق سيّارتي للقيام بزيارات إلى منازل العملاء.
    I keep it to remind me of why do I put bullets in them. Open Subtitles أبقيها لتذكيري لماذا لا أضع الرصاص في نفوسهم.
    I keep it for the stage. I keep it for out there. Open Subtitles لن أهدرها أنا أحتفظ بها من أجل المسرح
    What's gonna happen to Robert and Stefania if I keep it like that? Open Subtitles الذي سَيَحْدثُ إلى روبرت وستيفانيا إذا أَبقيه مثل تلك؟
    I know I keep it locked up, but, you know, it's not a bad thing to teach them about gun safety, especially if they're curious. Open Subtitles أعلم، أبقيه مقفلاً، لكن كما تعلمين، من غير السيء أن أعلمهم عن سلامة المسدس،
    I keep it hidden in the drawer when the watch is around. Our brother Willie carved that for Jamie for his fifth birthday. Open Subtitles أبقيه في الدرج عندما يأتي المراقب أخينا ويلي نحت هذا من أجل جايمي في عيد ميلاده الخامس
    He doesn't like to arrive and find everything all swathed up, so I keep it in constant readiness. Open Subtitles إنه لا يحب أن يأتي ويجد كل شيء مغطّى، لذا أبقيه على أهبة الاستعداد دائمًا.
    I keep it over here, under lock and key, but, unfortunately, the lab's always getting broken into. Open Subtitles أنا أبقيه هنا تحت مفتاح قفل لكن لسوء الحظ دائماً يتم إقتحام المعمل
    I keep it with the book. Clips on, that way I never lose it. Open Subtitles أحتفظ به مع الكتاب، مشبوك به بهذه الطريقة لا أفقده ابداً
    I keep it about my neck. I wear it at all times. Open Subtitles أنا أحتفظ به حول عنقي وأرتديه في جميع الأوقات
    Me, neither. I keep it around to piss everybody off. Open Subtitles حتى أنا , أحتفظ به في الجوار لكي أغضب الجميع
    I keep it at my summer cabin up in the Catskills, but haven't been up there in over two years. Open Subtitles أبقيها في كابنتي الصيفية قي كاتسكيلز لكنني لم أذهب لهناك منذ عامين
    If I keep it light, he's gonna know something is up. Open Subtitles إذا أبقيها ضوء، وقال انه وتضمينه في ستعمل تعرف شيئا متروك.
    Which is why I keep it locked, so nosy nellies don't get inside. Open Subtitles لهذا السبب أبقيها مُغلقة لأبعد أي شخص عن التطفل.
    I keep it for the occasional touch-up. Open Subtitles أحتفظ بها للإتصال و المتابعة أحيانًا.
    I keep it in my wallet. Open Subtitles أحتفظ بها في حافظة نقودي
    I keep it in the last drawer. Open Subtitles أَبقيه في الساحبِ الأخيرِ.
    Papa, look what I found. Can I keep it? Open Subtitles أبي أنظر لما وجدت هل بإمكاني الإحتفاظ به
    I cheat. I keep it all here. Open Subtitles لقد غششت أنا أحتفظ بهم جميعا هنا
    Bishop Morton. However will I keep it up for eight weeks on Royal Progress? Open Subtitles لكن هل سأحتفظ بها لمدة 8 أسابيع في خلال الجولة الملكية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus