"i kill you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقتلك
        
    • أنا قتلك
        
    • اقتلك
        
    • وأقتلك
        
    • سأقتلكِ
        
    • أن أقتلكِ
        
    • أنا سأقتلك
        
    • و سأقتلك
        
    Besides, I want to feel the life leaving your body as I kill you. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني .. أريد أن أشعر بالحياة ترحل عن جسدك وأنا أقتلك
    So, do I kill you myself or turn you over to be hanged? Open Subtitles لذلك، لا أقتلك نفسي أو يحولك الى أن يعدم؟
    Just wondering how far I'm gonna have to walk back to town after I kill you. Open Subtitles أتساءل كم تبعد مسيرتي التي سأقطعها للبلدة بعد أن أقتلك.
    But you don't know what happens when I kill you. Open Subtitles لكنك لا تعرف ما يحدث عندما أنا قتلك
    Well you kill me or I kill you, that's the only way to end this. Open Subtitles اقتليني او اقتلك هذه الطريقة الوحيدة لانهاء هذا
    So if I go through with it, if I marry Isabelle, you and I become enemies, I kill you. Open Subtitles حسناً , إذا مضيت قدماً في هذا " إذا تزوجت " ايزابيل أنا وأنت سنصبح أعداء وأقتلك
    You have two options... either I kill you and take everything you have... or you give me everything Open Subtitles لديكخياران.. اما أن أقتلك وأخذ كل شيء تملكه.. أو تعطيني كل شيء تملكه وأدعك تذهب
    It means when I kill you and your friends, I'm not really gonna feel anything. Open Subtitles أعني عندما أقتلك أنت وأصدقاؤك، فلن أشعر بأيّ شيءٍ حقاً.
    No, I'm telling you this because I want you to know that when I kill you it's out of love. Open Subtitles لا، أنا أقول لك هذا لأنني أريد منك أن تعرف أنني عندما أقتلك فإن ذلك بدافع الحب
    I kill you once and then I kill you again, you son of a bitch. Open Subtitles سوف أقتلك مره ومن ثم أقتلك مره اخرى يا أبن العاهره
    When and if I kill you, I want it to be my choice, not his. Open Subtitles حين أقتلك، أود أن أقتلك بملء إرادتي، ليس هكذا.
    Why should I kill you, give you an easy way out, when there are far better options? Open Subtitles لمَ قد أقتلك و إعطائكِ طريقةً سهلة للرحيل بينما هناك أختيارات أفضل؟
    You see, your military will terrorize my people whether I kill you or not, so as you can imagine, your life is hanging on by a very thin thread. Open Subtitles ترى، الجيش الخاص بك سوف ترويع شعبي سواء أقتلك أم لا، بحيث يمكنك أن تتخيل،
    She takes care of your precious new family, and I kill you. Open Subtitles هي ترعى أسرتك الجديدة الثمينة، وأنا أقتلك أنت.
    It will truly be an honor when I kill you and take your place. Open Subtitles سيكون شرفاً حقيقاً عندما أقتلك وآخذ مكانك.
    Better get out of here before I kill you. Open Subtitles يفضل أن نخرج من هنا قبل أن أقتلك
    Didn't I kill you the last time I was here? Open Subtitles ألمْ أقتلك عندما كنت هنا في المرّة السابقة؟
    I kill you or you tell me which one of your lieutenants was responsible. Open Subtitles إما أقتلك أو تخبرني أي ملازم لك هو المسؤول
    I kill you. Open Subtitles أنا قتلك.
    You're trying to make me fly off the handle so I kill you before you talk. Open Subtitles انت تريدني ان افقد السيطرة وافقد اعصابي اذا اقتلك قبل ان تتكلم
    If I go through with it, if I marry Isabelle, you and I become enemies, I kill you. Open Subtitles حسناً , إذا مضيت قدماً في هذا " إذا تزوجت " ايزابيل أنا وأنت سنصبح أعداء وأقتلك
    And now I kill you. And I can't think of anything more rational. Open Subtitles و سأقتلكِ الآن, و لا يمكنني أن أفكر في دافعٍ أكثر عقلانية من هذا
    I want you to look at me before I kill you. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري إليً قبل أن أقتلكِ
    You kill Nur Taraki's brother, now I kill you. Open Subtitles أنت قتلت أخ نور تاراكي ، الآن أنا سأقتلك
    Touch a hair of my girlfriend and I kill you. Open Subtitles المس شعره من صديقتي و سأقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus