"i kind of like" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا نوع من مثل
        
    • تعجبني نوعاً ما
        
    • نوعاً ما أحب
        
    • يروقني
        
    • نوعاً ما تعجبني
        
    • أعجبني نوعاً ما
        
    • أنا يعجبني
        
    • نوعا ما احب
        
    • نوعا ما يعجبني
        
    Ah, I kind of like the sound of that. Open Subtitles آه، أنا نوع من مثل الصوت من ذلك.
    I kind of like the idea that you don't. Open Subtitles أنا نوع من مثل هذه الفكرة التي لا تفعل ذلك.
    Actually, I kind of like seeing you like this. Open Subtitles في الواقع، أنا نوع من مثل رؤيتكم مثل هذا.
    And I kind of like the idea of giving him something to look forward to when he comes back home. Open Subtitles و تعجبني نوعاً ما فكرة منحه شيء يتشوق إليه عندما يعود إلى وطنه.
    By the way, I kind of like seeing you outside of work, too. Open Subtitles بالمناسبة , أنا نوعاً ما أحب رؤيتك خارج العمل , أيضاً
    I kind of like to ride a different bus every night depending on my mood. Open Subtitles يروقني صعود حافلة مختلفة كل ليلة على حسب مزاجي.
    I kind of like the idea of you as a kept woman, it's sexy. Open Subtitles نوعاً ما تعجبني فكرة تحافظين على نفسكِ امرأة، هذا مثير.
    I kind of like this because sunflowers are her favorite flower, Open Subtitles أنا نوع من مثل هذا ل عباد الشمس هي لها زهرة المفضلة،
    I kind of like bein'in the middle of everyone's shit. Open Subtitles أنا نوع من مثل الرفاهيه "في منتصف القرف الجميع.
    I kind of like it, actually. Open Subtitles أنا نوع من مثل ذلك، في الواقع.
    Oh, I don't know, I kind of like "Bob" for a girl. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف، أنا نوع من مثل "بوب" للفتاة.
    I kind of like it. Open Subtitles أنا نوع من مثل ذلك.
    I kind of like his hair. Open Subtitles أنا نوع من مثل شعره.
    I kind of like chicken fingers. Open Subtitles أنا نوع من مثل أصابع الدجاج.
    But there's this girl at school I kind of like. Open Subtitles لكن هناك فتاة في المدرسة تعجبني نوعاً ما
    I never thought I'd say this but I kind of like her. Open Subtitles لم أعتقد قطّ بأنّي سأقول هذا ولكنها تعجبني نوعاً ما
    Well, I kind of like my tag. Why-Why do you want it? Open Subtitles حسناً، أنا نوعاً ما أحب بطاقتي لم تريدها؟
    I kind of like it less than trying not to be me. Open Subtitles يروقني ذلك أقل من أن أحاول ألا أكون على سجيتي.
    And even if it's burned, I kind of like it. Open Subtitles وحتى لو أنها محترقة، نوعاً ما تعجبني.
    Now I kind of like it. Open Subtitles الآن أعجبني نوعاً ما
    Couldn't really hide it from her, and I kind of like having her around to do some girl stuff with Stacy. Open Subtitles لم أستطع أن أخفي هذا الأمر عنها و أنا يعجبني أن تكون بقربي لكي تقوم ببعض أعمال الفتيات مع ستايسي
    I don't know, Stewie, I kind of like to write in solitude. Open Subtitles لا اعلم,(ستيوي) , نوعا ما احب ان اكتب في العزلة
    Well, maybe a little, and maybe I kind of like it. Open Subtitles حسنا، ربما قليلا، وربما نوعا ما يعجبني ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus