"i knew this" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف أن هذا
        
    • علمت أن هذا
        
    • كنت أعلم أن هذا
        
    • أنا أعرف هذا
        
    • عَرفتُ هذا
        
    • عرفت أن هذا
        
    • عرفت أن هذه
        
    • علمتُ أن هذا
        
    • أعلم أن هذه
        
    • كنت أعرف ذلك
        
    • كنت اعلم ان هذا
        
    • كنت أعرف أن هذه
        
    • اعرف ان هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • عرفت هذه
        
    Oh, man, I knew this wasn't gonna be as easy as you thought. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا لن يكون سهلاً كما كنت تعتقد
    I knew this would happen. I knew yöu would move in with this guy! Open Subtitles علمت أن هذا سيحصل علمت أنك سوف تنتقلين للعيش مع هذا الرجل.
    I knew this place was too good to be true. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا المكان مغر لدرجة تفوق الخيال
    I knew this was gonna be hard for you to process. Open Subtitles أنا أعرف هذا كان سيصبح من الصعب بالنسبة لك لمعالجته.
    I knew this guy that Bobby made me be with once. Open Subtitles عَرفتُ هذا الرجلِ الذي بوبي جَعلَني أَكُونُ مَع مرّة :
    I knew this would be a huge change for you guys. Open Subtitles عرفت أن هذا سيكون تغيير كبير عليكم يا رفاق
    I knew this night would be a disaster when you opened the door with that sour expression and the wool turtleneck. Open Subtitles عرفت أن هذه الليلة ستكون كارثية عندما رأيتك بمزاجك العكر وبلوزة العنق هذه
    I knew this was too good to be true. Open Subtitles علمتُ أن هذا جيد للغاية كي يصبح واقعياً.
    I knew this relationship was too good to be true. Open Subtitles كنت أعلم أن هذه العلاقة جيدة جداً لتكون حقيقية
    I knew this fellow once, ooh! He was a real ladies' man. Open Subtitles كنت أعرف ذلك الرجل ذات مرة، أنه كان رجل سيّدات حقيقي.
    I knew this. I knew this was going to happen. Open Subtitles كنت أعرف ذلك ، كنت أعرف أن هذا سيحدث
    I knew this would be difficult for you, so I kept it from you. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيكون صعباً عليك لذلك أخفيت الأمر عنك
    No, I... I knew this would be amazing, so I made him come. Open Subtitles كلّا، كنت أعرف أن هذا الحدث سيكون مذهلاً، لذلك أجبرته على القدوم.
    Jesus, if I knew this was the cure, I'd have taken my chances fighting the Huns. Open Subtitles لو علمت أن هذا هو العلاج، لاخترت التجنيد
    I knew this day would come. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا اليوم سوف يأتي لتعرفين حقيقته.
    I knew this would be a no-brainer for you. Open Subtitles أنا أعرف هذا من شأنه أن عدم التفكير بالنسبة لك.
    I knew this was going to be more trouble than it was worth. Open Subtitles عَرفتُ هذا كُنْتُ أكثر أزعجْ منه كَانَ يساوي.
    I knew this was a mistake. That's it. It's over. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر.
    I knew this moment would come when your geneprint was first confirmed. Open Subtitles عرفت أن هذه اللحظة ستأتي منذ تأكيد بصمتك
    Hey, I knew this day would come, us getting you out of jail. Open Subtitles لقد علمتُ أن هذا اليوم سيأتي عندما نُخرجك من الحبس
    I knew this woman was trouble. I knew it! Open Subtitles كنت أعلم أن هذه المرأة مشكلة كنت أعلم ذلك
    I knew this day would come. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اليوم سوف يأتي ، ولقد قمت بالتحديد ..
    Yeah, I knew that, I knew this was Tokyo. Open Subtitles كنت أعرف هذا كنت أعرف أن هذه طوكيو
    I never would've done it if I knew this was gonna happen. Open Subtitles انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث
    I knew this was gonna happen, once he was done with me. Open Subtitles أعلم بأن هذا كان سيحدث، حالما انتهى مني.
    Even then, I knew this technology... could hold the key to a whole new form of social justice. Open Subtitles رغم أنني عرفت هذه التقنية يمكن يتغير الامر تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus