Sleeping, I guess. I knocked on their door and no one answered. | Open Subtitles | اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد |
I knocked on at this house where I know he's been dossing. | Open Subtitles | خطاب ترحيب لعودته لقد طرقت على بيته حيث ينام لكن لاإجابه |
I knocked on his door on my way down, no answer, | Open Subtitles | لقد طرقت باب منزله في طريقي ولم تكن هناك اي اجابة |
I knocked on the door. He opened it almost immediately. | Open Subtitles | طرقتُ على الباب، وفتحه على الفور تقريباً. |
I knocked on the door many times. | Open Subtitles | طرقتُ على الباب مرّات عِدّة |
I got a little drunk, I knocked on his door, he wouldn't let me in. | Open Subtitles | لقد ثملت قليلا، وطرقت على بابه لكن لم يتركني أدخل |
Well, I knocked on the door and she wasn't home. | Open Subtitles | حسن، لقد طرقت على المنزل ولم تكن هنـــاك. |
I knocked on your door this morning to check on the young lady you got staying with you. | Open Subtitles | لقد طرقت على بابك اليوم لارى السيدة الشابة التى تعش معك ولم يجب احد |
I knocked on the door, but you had the TV on too loud to hear me, so I decided to let myself in. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول |
No, no-no. I knocked on his door. | Open Subtitles | لا ، لقد طرقت بابه و سمعت صوتاً |
I knocked on the other contracting van first. | Open Subtitles | لقد طرقت على شاحنة المقاولات اولاً |
I knocked on the bride's room, but no one was in there. | Open Subtitles | لقد طرقت باب العروس ولم يوجد أحد هناك |
I knocked on the door a couple of times. I just... | Open Subtitles | لقد طرقت على الباب عدة مرات .أنافقط. |
I knocked on the door. | Open Subtitles | طرقتُ على الباب. |
It was a Wednesday when she spoke to him, cos he was late and he has football after school on Wednesday, so I knocked on her door the next day... | Open Subtitles | لقد كان يوم الاربعاء حين تحدث معه لأنه كان متأخر ولديه لعب كرة قدم بعد الدوام المدرسي كل اربعاء وطرقت بابها في اليوم التالي .. |