I know I'm the bad guy, that's why I wore this mask. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني سيء، هذا هو السبب في ارتديت هذا القناع. |
I know I'm usually all doom and gloom, but not today. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني عادة كل العذاب والكآبة، ولكن ليس اليوم. |
I know I'm going to get pregnant this time. | Open Subtitles | أعرف أنني ذاهب للحصول على الحوامل هذا الوقت. |
I know I'm me, so who the hell's this other guy? | Open Subtitles | أعرف أنني أنا اذن بحق الجحيم من هذا الرجل الآخر؟ |
I know I'm going to regret asking this, but why? | Open Subtitles | أعرف أني سأندم على سؤالي هذا, لكن لماذا ؟ |
Look, I know I'm reaching, but sometimes the people we least expect are the ones that betray us. | Open Subtitles | انظر، أعلم أني أتسارع في الحكم ولكن أحياناً الأشخاص الذين لا نتوقعهم هم الأشخاص الذين يخونوننا |
Gwen, I know I'm probably the last person you want to see. | Open Subtitles | جوين، وأنا أعلم أنني ربما الشخص الأخير الذي يريد أن يرى. |
Okay, Mom... Mom, listen. I know I'm back, but I... | Open Subtitles | أعلم أنني عدت، لكن لا يمكن أن يصيبك الهلع |
I know I'm black. I'm reminded all the time. | Open Subtitles | أعلم أنني أسود فالجميع يذكرونين بهذا طوال الوقت |
But, uh... Look, I know I'm not your ordinary businessman. | Open Subtitles | لكن انظر، أعرف أنني لست رجل أعمال المألوف لك |
I know I'm late. I almost couldn't get here. | Open Subtitles | أعرف أنني متأخرة كنت تقريباً لن يمكنني المجيء |
I'm a lawyer. I know I'm under the limit. | Open Subtitles | أنا محامي أعرف أنني شربت المعدل المسموح به |
Okay, I know I'm married to a man with the emotional capacity of a garden gnome, so I'm used to the disappointment. | Open Subtitles | أعرف أني متزوجة من رجل مستوى قدراته العاطفية كتمثال الخزف لكني معتادة على الاحباط |
Well, I know I'm entitled to my truths and how my truths make me feel. | Open Subtitles | حسنا ,أنا أعرف أني مسؤول عن حياتي وكيف تشعرني |
Really, I know I'm prying... and I know it's personal and painful..., ...but people are saying his death was your fault. | Open Subtitles | حقاً، أعلم أني أتدخل و أعلم أنه أمر شخصي و مؤلم و لكن الناس تقول أن موته كان بسببك |
I know I'm a brunette, but do I have bangs? | Open Subtitles | أعلم أني إمرأة سمراء، لكن هل لدي إنفجارات مفاجئة؟ |
I know I'm a psycho, but an enlightened one. | Open Subtitles | أعلم بأنني مختلّةٌ عقليًا، ولكنني من النوع المثقّف. |
I know. I'm being smothering. It's what I do. | Open Subtitles | أعلم أنّي أضيّق عليكِ الخناق، فهذه طبيعة فعلي. |
Why? I know I'm with you on those appendectomies. | Open Subtitles | أنا أعلم بأني كنت معكِ بعملية الدودة الزائدة |
And, yes, I know I'm being picky. It's just... | Open Subtitles | ونعم اعلم انني ابدوا صعبة الارضاء انه فقط.. |
I know I'm a tomboy, but I'm not wearing a tie to my wedding. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا مسترجلة، ولكن أنا لا يرتدي ربطة عنق لزفافي. |
Thanks, but I know I'm gonna need more chips. | Open Subtitles | شكرا, لكن أعرف بأنني أحتاج المزيد من الشرائح |
Listen, I know I'm not your favorite guy lately, | Open Subtitles | اسمع، اعرف انني لست الشخص المفضل لديك مؤخراً |
I know I'm supposed to call, but I... took a chance. | Open Subtitles | أَعْرفُ أَنا مُفتَرَضُ لإتِّصال، لكن آي .. . أَخذَ فرصة. |
I know I'm not the only one consumed by vengeance. | Open Subtitles | أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر |
I know I'm a mess. I've been cooking at the soup kitchen at church. | Open Subtitles | أعرف بأني ملخبطة كنت أطبخ الحساء في الكنيسة |
Hey, I know I'm a couple hours early, but I really need help with some of the human reproduction questions. | Open Subtitles | أعلم أننى أتيت قبل الميعاد بساعتين لكننى أحتاج إلى مساعدة فى بعض اسئلة تكاثر الانسان |