All I know is that Portugal's a very small country... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن البرتغال بلد صغير جدا |
All I know is that today you risked your life | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك |
All I know is that it's serious, and they called me'cause I'm the emergency contact on his phone. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الأمر خطير، ولقد أتصلوا بيّ لأنني المرجع في حالة حدوث شئ طارئ له |
All I know is, that ship needs an operator. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هاته السفينة تحتاج لمشغل. |
I don't have any opinions anymore. All I know is that no one is better than anyone else, | Open Subtitles | ما عاد لدي أية آراء ، كل ما أعرفه أنه ليس ثمة أحد أفضل من الآخر |
All I know is that whatever it is, it's pretty bad. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية. |
All I know is that face wash is changing my life. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي. |
All I know is that the man was yelling at the girl. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الرجل كان يصرخ في وجه الفتاة |
All I know is that someone got the Bureau of Prisons involved. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شخصاً ما جعل مكتب السجون متورطاً. |
All I know is that hot tub made me a king. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك. |
All I know is that my gut's telling me something's off. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن حدسي يخبرني أنّ هناك خطب ما |
All I know is that this is stupid. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا غباء يجب أن أعود إلى الجولات |
All I know is that my sister is out there and I'm gonna find her. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن في الأعلى هناك وأنا سوف أجدها |
All I know is that when we're together, there's something about your power that... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن عندما نكون معا هناك شىء في قوتكِ |
All I know is that it's gonna take steady, sustained effort. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه سيحتاج جهدًا ثابتًا ومتواصلا. |
All I know is that if you get exposed, everything's lost. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه إذا كنت تحصل المكشوفة، كل شيء على ما فقدت. |
Uh... All I know is that it's a place called Kheb. | Open Subtitles | فى الواقع ما أعلمه أن الطفل فى مكان يسمى كيب |
Listen, man, all I know is that The Window's bad news. | Open Subtitles | اسمعوا كل ما اعرفه هو أن رجل النافذة رجل سيء |
All I know is that the old lady lives up high in the hills. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ ذلك السيدة الكبيرة السنِّ حياة فوق المستوى العالي في التلالِ. |
All I know is that there's good guys and bad guys, and today, your people put the bad ones in the ground. | Open Subtitles | كل ما أعرف أن هناك أناساً خيِّرين و آخرين أشرار و هذا اليوم قد تغلب عناصرك على الأشرار و طرحوهم أرضاً |
All I know is that this place is evil, and you're in danger by being here. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّ هذا المكان بداخله شر. وحياتكفي خطرمُحدقكونك هنا. |
All I know is, that little boy who grabbed me, | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأن هذا الطفل الذي تشبث بي... |
All I know is that it cost a fucking fuckload of money. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال. |
All I know is that I like it now you're here... and I don't want you to go. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أحب تواجدك هنا لكن هل تفعلين أنت؟ |
All I know is that I came home from work, and they were arguing in the basement. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني قدِمت للمنزل وكانوا يتجادلون بالقبو |
All I know is that when I asked him where I got the drugs from, he looked at you. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه عندما سألته من أين يحصل على الهرمونات نظر إليكِ |
Dude,look,all I know is that the guy worked his ass off,okay? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كل ما أعلمه أنّ الرجل إجتهد في العمل، حسنا؟ |