If I let them take me out of this home, they're just gonna put me in another one where I won't have any control, so I'm sorry. | Open Subtitles | إذا تركتهم يخرجوني من هذا المنزل فسيضعونني فقط في منزل آخر حيث لا يوجد لي أي تحكم, لذا أنا آسف |
I froze. I let them on the boat. This is my fault. | Open Subtitles | لم أحرّك ساكنًا، تركتهم يعتلون الزورق، هذا ذنبي. |
And I'd die before I let them steal my daughter, too. | Open Subtitles | وكنتُ لأموت قبل أن أدعهم يسرقون إبنتي إيضًا |
I had suspicions about Sa'id, and I let them slide. | Open Subtitles | كان لي شكوكي في سعيد ولكني سمحت لهم بالاتفاق |
I'd die before I let them steal my daughter. | Open Subtitles | قد أموت قبل أن أسمح لهم بسرقة إبنتي |
All right, so, I let them reimburse me for a table that we lost. | Open Subtitles | حسناً جعلتهم يدفعون حساب الطاولة التي غادرت |
I'm sorry that I let them take you... but I didn't have a choice. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّني سمحتُ لهم بأخذِكِ لكن لم يكن لديّ خيار آخَر |
Now I let them talk me into putting you into a position... | Open Subtitles | أنا السماح لهم إقناعي لنقدم لكم وظيفة |
I let them go now, we'll never find them again. | Open Subtitles | . إن تركتهم يرحلون، لن نعثر عليهم ثانيّةً |
I let them believe it, knowing the reports were all I would need to have Natacha fly to my side. | Open Subtitles | تركتهم يصدقون هذا ,و أنا أعلم أن الأخبار كانت كل ما أحتاجه لأجعل ناتاشا تسافر إلى جانبي. |
I am a monster, not because of my powers, but because of what I let them turn me into. | Open Subtitles | أنا فعلاً وحش، لا بسبب قدراتي وإنّما بسبب ما تركتهم يحوّلونني إليه |
The six crew on that bridge I let them die. | Open Subtitles | سته من أفراد الطاقم كانوا على هذا الجسر.. و أنا تركتهم يموتوا.. |
And I'm sorry I let them bully me into giving you up, but what was I to do, with Papa and your Mama glaring at each other like a pair of mad bulls? | Open Subtitles | وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟ |
I will milk myself like a goat before I let them drink that Russian AIDS milk. | Open Subtitles | وسأقومُ بحلب نفسي كالماعز قبل أن أدعهم يشربون الإيدز من حليب تلك الروسيّة |
And what I do is I let them style me hair. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Like Milli Vanilli, stuff like that. | Open Subtitles | وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي |
And what I do is I let them style me hair. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Like Milli Vanilli, stuff like that. | Open Subtitles | وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي |
If I let them give me a major organ, they'll think they have the right to visit me and use my pool. | Open Subtitles | لو سمحت لهم باعطائي عضو مهم سوف يظنون بانه لهم الحق بأن يزوروني ويستخدمون حوض السباحه |
I let them down and force feed them pork-roast milkshakes through a funnel. | Open Subtitles | سمحت لهم بالخروج وأطعمتهم لحم خنزير مشوي وميلك شيك بارد |
I'd have quit before I let them send me to the provinces. | Open Subtitles | لكنت استقالت قبل أن أسمح لهم بإرسالي إلى المحافظات |
Why do I let them? | Open Subtitles | لماذا أسمح لهم بذلك ؟ |
And this is not something that I'm proud of, but I let them think that we have more of a future than we do, you know? | Open Subtitles | و هذا ليش شيئٌ أفخر به لكني جعلتهم يظنون أن لدينا مستقبل أكثر من الذي لدينا, كما تعلم؟ |
Nancy said they wanted to share my grief, so I let them. | Open Subtitles | قالت "نانسي".. أنهم أرادوا مشاركتي الحزن. لذا فقد سمحتُ لهم. |
Yes, I let them live. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أنا السماح لهم العيش. |
I let them be your hands. | Open Subtitles | سأدعهم يكونوا يديك |
Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off. | Open Subtitles | أوه نعم، تَركتُهم إلعبْ في فخِّ الرملَ، وبعد ذلك ضَربتُ بَعْض الكراتِ إلى الجدولِ الصَغيرِ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ إذهبْ إحصلْ عليهم وإشطفْ. |
I loved teaching so much, and I let them take it away from me. | Open Subtitles | كنت أحب التدريس بشدة وتركتهم يأخذون ذلك مني |
You missed a chance at a normal life, and I let them take that from you. | Open Subtitles | لقد فوت فرصة الحياة الطبيعية وسمحت لهم بأن يأخذوا ذلك منك |