"i made him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد جعلته
        
    • أنا جعلته
        
    • وجعلته
        
    • لقد صنعته
        
    • لقد أعددت له
        
    • جَعلتُه
        
    • عينته
        
    • أجبرته على
        
    • جعلتة
        
    • جعلتهُ
        
    • صنعت له
        
    • قدمت له
        
    • قدّمت له
        
    • قطعتُ له
        
    • أنا صنعته
        
    I made him promise to disappear and never show his face again. Open Subtitles لقد جعلته يقسم على ان يختفى وألا آرى وجهه مرة آخرى
    I made him give in to his darkest impulses, but he's stubborn. Open Subtitles ‏لقد جعلته يستسلم لأسوأ نزعاته، لكنه عنيد. ‏
    No, no, I made him huff fucking Freon, okay? Open Subtitles لا، لا، أنا جعلته هوف سخيف الفريون، حسنا؟
    So I wrenched that gun around, and I made him shoot his own damn self. Open Subtitles لذا انتزعت سلاحه وجعلته يطلق النار على نفسه رُغماً عنه
    I made him. I rose him up from nothing. Open Subtitles أنا من صنعه، لقد صنعته من لا شيء
    Okay, don't tell Phil, but I made him a hot, sexy video. Open Subtitles حسناً , لا تخبر فيل , ولكن لقد أعددت له فيديو إثارة أعرف ما الذي أحضرته لك إيدين لقد أعدت لك فيديو مثير
    I made him promise to text me when he got back. Open Subtitles لقد جعلته يقسم لي بأن يراسلني عندما يرجع .لا
    Oh, it was so bad I made him use the bathroom at the 76 station down the street. Open Subtitles أوه , لقد كان سيئاً جداً لقد جعلته يستخدم الحمام في المحطة 76 بنهاية الشارع
    I made him promise, he'll never skate with anyone else. Open Subtitles ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر
    I made him promise he'll never skate with anyone else. Open Subtitles لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع أي شخص آخر.
    I made him a zombie when I poured acid in his brain. Open Subtitles لقد جعلته زومبي عندما سكبت الأسيد في دماغه.
    I made him everything that he was, and I can do that again. Open Subtitles لقد جعلته أن يصبح ما كان عليه ولا أستطيع أن افعل ذلك ثانيةً
    I made him this gift on our wedding day. Open Subtitles أنا جعلته هذه الهدية في يوم الزفاف لدينا.
    I made him cut you out of her, cut you from your mother. Open Subtitles أنا جعلته يقطع لك من أصل لها، قطع لك من أمك.
    He told me he loved you, but I made him marry Maral. Open Subtitles قال لي أنه أحبك، ولكن أنا جعلته يتزوج مارال.
    I did, and I made him beat up my G.I. Joe on a daily basis. Open Subtitles وجعلته يعمل لدى شركة " جي آي جو " على أساس يومي
    I'm telling you, there is no way he's a demon, I made him to be good. Open Subtitles أنا أقول لك ، لا محال أن يكون مشعوذاً لقد صنعته كي يكون جيداً
    Where's Wickie gone to? I made him a special kiddie platter. Open Subtitles أين ذهب فيكي، لقد أعددت له طبق خاص بالأطفال
    I made him this sweater, and he didn't seem to like it. Open Subtitles جَعلتُه هذا البلوزِ، وهو لَمْ يَبْدُ لحُبّه.
    So he was here as my guest, as it were, and for that reason, I made him my captain. Open Subtitles لذا اعتبرته ضيفاً عندي، وقد كان كذلك ولهذا السبب، عينته قائداً لي
    No, I... I knew this would be amazing, so I made him come. Open Subtitles كلّا، كنت أعرف أن هذا الحدث سيكون مذهلاً، لذلك أجبرته على القدوم.
    I made him a happy man. I made him feel like a good Samaritan. Open Subtitles جعلتة رجل سعيد جعلتة يشعر مثل صديق عزيز
    I made him think, I guess... that he had a shot at it. Open Subtitles جعلتهُ يُفكِر، أعتقد.. أن لديه فُرصة بهذا الأمر.
    - And I made him a little something. -You shouldn't have. Open Subtitles ـ و صنعت له شيئا ـ لم يكن عليك ذلك
    Ladies, I made him do push-ups every single day for the last seven years. Open Subtitles السيدات، وأنا قدمت له القيام دفع عمليات كل يوم واحد على مدى السنوات السبع الماضية.
    I made him a bet. Open Subtitles قدّمت له رهان.
    I made him this promise 14 years ago when I recruited him. Open Subtitles قطعتُ له هذا الوعد منذ 14 سنة عندما جندته
    I made him, he made you. So I figure you owe me. Open Subtitles أنا صنعته وهو صنع لذا أظن أنك مدين لي أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus