"i mean is" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعنيه هو
        
    • أقصده هو
        
    • اعنيه هو
        
    • أقصد قوله هو
        
    • أعنية هو
        
    • أعنيه أن
        
    • أقصده أن هذا
        
    • ماقصدته هو
        
    No. What I mean is, look at the usage data. Open Subtitles لا، ما أعنيه هو أنْ تنظروا إلى استخدام البيانات.
    Look, what I mean is, Goodwill came to pick it up. Open Subtitles أنظر ما أعنيه هو أن منظمة العمل الخيري جائت وأخذتها
    So what I mean is if you wanna be a Highlander again, then go and be a Highlander again. Open Subtitles فما أعنيه هو إذا كنت تريد أن تكون هايلاندر مرة أخرى، ثم يذهب ويكون هايلاندر مرة أخرى.
    Look, what I mean is, what you have now obviously isn't working. Open Subtitles اسمع، ما أقصده هو أن أسلوبك الحالي لا يفلح على الإطلاق.
    What I mean is it wasn't the first time Open Subtitles ما أقصده هو أنها لم تكن أول مرة
    What I mean is that if I stay here with you tonight I don't want you to think anything special about it. Open Subtitles ما أعنيه هو .. اذا بقيت عندك هذه الليلة .. ..لا أريدك ان تعتقد بوجود أي شيء مميز في ذلك
    What I mean is that an actor's identity dissolves in his roles. Open Subtitles ما أعنيه هو أنّ شخصيّة الممثل تنحلّ في الشّخصيّات الّتي يؤدّيها
    What I mean is, we worked very hard to get here. Open Subtitles الذي أعنيه هو أننا عملنا بجد حتى نصل الى هناك
    What I mean is, I know I'm responsible for our troubles. Open Subtitles ما أعنيه هو , أنا فعلا مسؤول عن تلك المشاكل
    What I mean is that before proposing something constructive one has to be fully aware of where it will lead. UN وما أعنيه هو أن على المرء قبل أن يقترح شيئاً بنّاءً أن يدرك مآله تماماً.
    No, what I mean is, um, I promised my contact that this wouldn't get out. Open Subtitles لا،ما أعنيه هو أنني وعدت مصدري أن هذه المعلومات لن يتم الإفصاح عنها
    What I mean is... don't do anything too strenuous, okay? Open Subtitles ما أعنيه هو.. لا تقوموا بأي شيء مجهد للغاية, موافقون؟
    What I mean is, um, is he the kind of guy that doesn't really get too worked up about stuff? Open Subtitles ما أعنيه هو هل هو من نوع الشباب الذين لا يحب أن يحمل كثيراً؟
    No, what I mean is this piece of technology is way too powerful to gift to an army. Open Subtitles لا , ما أعنيه هو هذه القطعة التقنية هي أكبر هدية تُقدم إلى جيش
    What I mean is the whole Artful Dodger thing, it's just his bluster. Open Subtitles ما أعنيه هو الأمر الكلي للمحتال الداهي ، إنه فقط تبجحه
    What I mean is the whole Artful Dodger thing, it's just his bluster. Open Subtitles ما أعنيه هو الأمر الكلي للمحتال الداهي ، إنه فقط تبجحه
    What I mean is you will find a language, a way to talk about it without really talking about it, until it becomes just another contour of your relationship. Open Subtitles ما أقصده هو أنك ستجد لغة طريقة للتحدث بذلك بدون التحدث بذلك حتى يصبح هذا كفاف آخر للعلاقة
    What I mean is should I weigh in or do I just listen? Open Subtitles ما أقصده هو أن عليّ اتخاذ قرار أم أكتفي بالإصغاء؟
    What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook? Open Subtitles ‫ما أقصده هو ما السبب الرسمي ‫الذي يجب أن أعطيه في السجل اليومي؟
    So what I mean is, by building up those experiences, meet a better man and have a better life, is what I'm saying. Open Subtitles ما اعنيه هو ان تبني خبرة لمقابلة رجل افضل بحياة افضل .. هذا ما أقوله
    What I mean is, how do we know movies are even worthwhile? Open Subtitles ما أقصد قوله هو كيف لنا أن نعرف أن الأفلام جديره بالإهتمام
    What I mean is, the moment I meet an attractive woman I have to start pretending I've no desire to make love to her. Open Subtitles ما أعنية هو .... اللحظة التى أقابل فيها أمرأة جذابة على أن أبدأ فى التظاهر بأننى غير معجب بها
    - No, I don't! What I mean is, to me you're just a stranger... Open Subtitles ما أعنيه أن بالنسبة ليّ فانت غريب أدعى أن يكون شخصًا ليس هو
    What I mean is, it's part of the job. I would do that for anybody... Open Subtitles ما أقصده أن هذا جزء من عملي أنا مستعد لفعل ذلك لأي شخص
    What I mean is... if I can get married, then I won't be lonely anymore. Open Subtitles ماقصدته هو .. إذا أمكنني الزواج . وقتها لن اكون وحيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus